Translation for "bajo" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Chirripo Bajo indigenous reservation
Резервация коренного населения Чиррипо-Бахо
1. Illegal restrictions on Bajo de Masinloc (Scarborough Shoal) since 2012;
1. Имеющие место с 2012 года незаконные ограничения в отношении Бахо-де-Масинлок (отмели Скарборо);
A total of 250 indigenous women live in Bajo Chirripó and Osa (southern Pacific region).
Кроме того, Бахо−Чиррипо и Оса (юг тихоокеанского побережья) имеют население, которое в общей сложности насчитывает 250 женщин.
Finds that the Republic of Colombia has sovereignty over the islands at Albuquerque, Bajo Nuevo, East-Southeast Cays, Quitasueño, Roncador, Serrana and Serranilla;
постановляет, что Республика Колумбия обладает суверенитетом над островами Альбукерке, Бахо-Нуэво, Юго-Восточный, Кита-Суэньо, Ронкадор, Серрана и Серранилья;
The Acting President (spoke in French): I now call on His Excellency Mr. Lamin Kaba Bajo, Secretary of State for Foreign Affairs of the Republic of the Gambia.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-французски): Сейчас я предоставляю слово госсекретарю министерства иностранных дел Республики Гамбия Его Превосходительству гну Ламину Кабе Бахо.
Areas like the Bajo Atrato and the south of Bolivar, long dominated by guerrilla forces, have experienced massive displacement in recent years as paramilitary groups have moved in.
В таких районах, как Бахо Атрато и южная часть Боливара, где продолжительное время господствовали партизаны, массовые перемещения населения за последние годы произошли после введения в них полувоенных формирований.
670. In the communities of Bajo Chirripo, Chirripo Arriba and Nairi Awari, the German Technical Co-operation Agency (GTZ) has helped the municipalities with road repair throughout the region.
670. В общинах Бахо-Чиррипо, Чиррипо-Арриба и Наири-Авари немецкое Агентство технического сотрудничества (ГТЦ) совместно с муниципалитетами оказывало помощь в ремонте дорог.
In Tame (Arauca), 16 persons were massacred, including women and children, in addition to 14 persons in Bajo Cauca (Antioquia), and another 6, including 4 councillors, in Caquetá.
Кроме того, сообщалось о казни 16 человек в Таме (Араука), включая женщин и детей, 14 человек в Бахо-Кауке (Антиокия), а также шести человек, в том числе четырех муниципальных советников, в Какете.
Mr. Bajo (Gambia): My delegation extends our heartiest congratulations to Ms. Al-Khalifa on her election as President of the General Assembly at its sixty-first session.
Г-н Бахо (Гамбия) (говорит по-английски): Моя делегация сердечно поздравляет г-жу Аль Халифу в связи с ее избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят первой сессии.
(f) In Chocó, on 17 August, 117 people from an Afro-Colombian community were displaced due to confrontations between two illegal armed groups for the control of the Bajo Baudó River area;
(f) 17 августа в департаменте Чоко 117 человек из общины афро-колумбийского населения были вынуждены покинуть свои места из-за столкновений между двумя незаконными вооруженными группами за контроль района реки Бахо-Баудо;
Bajau, Bajao, Bajo, Bayo
Баджау, Баджао, Баджо, Байо
Mr. Bajo (Gambia): The least developed countries (LDCs) are the poorest and weakest segment of the international community.
Г-н Баджо (Гамбия) (говорит поанглийски): Наименее развитые страны (НРС) являются самой бедной и слабой частью международного сообщества.
The Acting President (spoke in French): I now give the floor to His Excellency Mr. Lamin Kaba Bajo, Secretary of State for Foreign Affairs of the Gambia.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит пофранцузски): Сейчас я предоставляю слово государственному секретарю по иностранным делам Гамбии Его Превосходительству г-ну Ламину Кабе Баджо.
The Government, supported by PAHO, rehabilitated a regional hospital and a chronic renal failure clinic in Bajo-Lempa, and restocked medicines, basic medical equipment and supplies lost in the floods.
При поддержке ПАОЗ правительство восстановило областную больницу и клинику в Баджо-Лемпе для больных, страдающих хронической почечной недостаточностью, а также пополнило запасы медикаментов, основного медицинского оборудования и товаров, утраченных в результате наводнений.
Statements were made by H.E. The Honourable Lieutenant General Mompati Merafhe, Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Botswana; H.E. Mr. Come Zoumara, Minister for Foreign Affairs, Integration and la Francophonie of Central African Republic; H.E. Mr. Vartan Oskanian, Minister for Foreign Affairs of Armenia; H.E. Mr. Morshed Khan, Minister for Foreign Affairs of Bangladesh; H.E. Mr. Talbak Nazarov, Minister for Foreign Affairs of Tajikistan; H.E. Mr. Vladimir Norov, Minister for Foreign Affairs of Uzbekistan; H.E. Mr. Fiorenzo Stolfi, Minister for Foreign and Political Affairs and Economic Planning of San Marino; H.E. Mr. Saleh Said Meky, Minister of Health of Eritrea; H.E. Mr. Elmar Maharram oglu Mammadyarov, Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan; H.E. Mr. Abdurrahman Mohamed Shalghem, Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation of the Libyan Arab Jamahiriya; H.E. Mr. Lamin Kaba Bajo, Secretary of State for Foreign Affairs of the Gambia; H. E. Mr. Antonio Isaac Monteiro, Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Guinea-Bissau; H.E. Mr. Le Cong Phung, Vice Minister for Foreign Affairs of Viet Nam; H.E. Ms. Belela Herrera, Vice-Minister for Foreign Affairs of Uruguay; and H.E. Mr. Kalambo Mwansa, Special Envoy of the Government of Zambia.
С заявлениями выступили Его Превосходительство достопочтенный генерал-лейтенант Момпати Мерафе, министр иностранных дел и международного сотрудничества Ботсваны; Его Превосходительство г-н Коме Зумара, министр иностранных дел, региональной интеграции и по вопросам франкофонии Центральноафриканской Республики; Его Превосходительство г-н Вартан Осканян, министр иностранных дел Армении; Его Превосходительство г-н Моршад Хан, министр иностранных дел Бангладеш; Его Превосходительство г-н Талбак Назаров, министр иностранных дел Таджикистана; Его Превосходительство г-н Владимир Норов, министр иностранных дел Узбекистана; Его Превосходительство г-н Фьоренцо Стольфи, государственный секретарь иностранных и политических дел и экономического планирования Сан-Марино; Его Превосходительство г-н Салих Саид Мекки, министр здравоохранения Эритреи; Его Превосходительство г-н Эльмар Магеррам оглы Мамедъяров, министр иностранных дел Азербайджана; Его Превосходительство г-н Абдель Рахман Мухаммед Шалькам, секретарь Главного народного комитета по внешним связям и международному сотрудничеству Ливийской Арабской Джамахирии; Его Превосходительство г-н Ламин Каба Баджо, государственный секретарь иностранных дел Гамбии; Его Превосходительство г-н Антониу Исаак Монтейру, министр иностранных дел и международного сотрудничества Гвинеи-Бисау; Его Превосходительство г-н Ле Конг Фунг, заместитель министра иностранных дел Вьетнама; Ее Превосходительство г-жа Белела Эрерра, заместитель министра иностранных дел Уругвая; и Его Превосходительство г-н Каламбо Мванса, Специальный посланник правительства Замбии.
The General Assembly heard statements by H.E. Mr. Juma Ngasongwa, Minister for Planning, Economy and Empowerment of the United Republic of Tanzania; H.E. Mr. Antonio Fernando, Minister of Industry and Trade of Mozambique; H.E. The Honourable Anand Sharma, Minister of State for Foreign Affairs of India; H.E. Mr. Seydou Bouda, Minister of Economic Development of Burkina Faso; H.E. Mr. Patterson Oti, Minister for Foreign Affairs of Solomon Islands; H.E. Mr. Cheikh Tidiane Gadio, Senior Minister, Minister for Foreign Affairs of Senegal; H.E. Mr. Jean Max Bellerive, Minister of Planning and International Cooperation of Haiti; H.E. The Honourable Dado' Seri Syed Hamid Albar, Minister for Foreign Affairs of Malaysia; H.E. Mr. Eltigani Yousif Fidail, Minister of Economic Development of the Sudan; H.E. Mr. Jens Stoltenberg, Prime Minister of the Kingdom of Norway; H.E. Mrs. Marie Goreth Nizigama, Minister of Planning of Burundi; H.E. Mr. Zhaoxing Li, Minister for Foreign Affairs of China; H.E. Mr. Chhay Than, Senior Minister, Minister of Planning of Cambodia; H.E. Mrs. Patrizia Sentinelli, Minister Delegate for Development Cooperation of Italy; H.E. Mr. Mohammed Bedjaoui, Minister of State, Minister for Foreign Affairs of Algeria; H.E. Dr. Abdullah Gül, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Turkey; H.E. Mr. Victor Manuel Barbosa Borges, Minister for Foreign Affairs, Cooperation and Communities of Cape Verde; H.E. Mr. Hassan Wirajuda, Minister for Foreign Affairs of Indonesia; H.E. The Honourable George Chaponda, MP, Minister of Local Government and Rural Development of Malawi; H.E. Mr. Lamin Kaba Bajo, Secretary of State for Foreign Affairs of the Gambia; H.E. Mr. Fawzi Salloukh, Minister for Foreign Affairs of Lebanon; H.E. Mr. Alberto Romulo, Minister for Foreign Affairs of the Philippines; H.E. Ms. Hawa Ahmed Youssouf, Vice-Minister in-charge of the Office of the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Djibouti; H.E. Mr. Sorajak Kasemsuvan, Vice-Minister for Foreign Affairs of Thailand; H.E. Mr. Leire Pajin, Vice-Minister for International Cooperation of the Ministry for Foreign Affairs and Cooperation of Spain; H.E. Mr. Todor Tchurov, Vice-Minister for Foreign Affairs of Bulgaria; H.E. The Honourable Semakula Kiwanuka, Minister of State for Investment, Ministry of Finance of Uganda; H.E. Mr. Ishrat Hussain, Chairman of the National Commission for Government Reforms of Pakistan; H.E. Mr. Ibrahim Sesay, Vice-Minister of Development and Economic Planning of Sierra Leone; H.E. Mr. Renaldo Bolívar, Deputy Minister for Africa of the Bolivarian Republic of Venezuela; H.E. Mr. Baghirath Basnet, Acting Foreign Secretary, Ministry of Foreign Affairs of Nepal; H.E. Mr. Boroze Tchaa Lasigaisi, Counsellor of the Economic Planning Minister of Togo; H.E. Mr. Hideki Ito, Deputy Director-General for Economic Affairs Bureau, Ministry for Foreign Affairs of Japan; H.E. Mr. Pierre Chevalier, Chairman of the Delegation of Belgium; Ms. Nicole Ruder, on behalf of Mr. Walter Fust, Director-General of the Agency for Development and Cooperation of Switzerland; Mr. John Hewko, Vice-President, Millennium Challenge Corporation of United States; H.E. Ms. Rosemary Banks, Chairperson of the Delegation of New Zealand; H.E. Mr. Youssef Amrani, Director-General, Ministry for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco; Mr. Ahmed Alyahya, Director for Research, Saudi Development Fund of Saudi Arabia; H.E. Mr. Arjan Paul Hamburger, Chairman of the Delegation of the Netherlands; H.E. Mr. Jamal Nasser Al-Bader, Chairman of the Delegation of Qatar; H.E. Mr. Nikolay Chulkov, Chairman of the Delegation of the Russian Federation; H.E. Mr. Anders Lidén, Chairman of the Delegation of Sweden; H.E. Ms. Fauzya Moore, Chairperson of the Delegation of Canada; H.E. Mr. Robert Hill, Chairman of the Delegation of Australia; H.E. Ms. Lucia Maierá, Chairperson of the Delegation of Brazil; Mrs. Manuela Fereira, Portuguese Institute for Development Assistance, Ministry for Foreign Affairs of Portugal; H.E. Mr. Aly Diane, Chairman of the Delegation of Guinea; Mr. José Alberto Briz Gutiérrez, Chairman of the Delegation of Guatemala; H.E. Mr. Flavio González Pérez, Chairman of the Delegation of Cuba; H.E. Mr. Salihu Ahmed-Sambo, Chairman of the Delegation of Nigeria; H.E. Mr. Aboubacar Ibrahim Abani, Chairman of the Delegation of the Niger; H.E. Mr. Mohamed El-Mabruk, Chairman of the Delegation of the Libyan Arab Jamahiriya; and H.E. Archbishop Celestino Migliore, Chairman of the Observer Delegation of the Observer State of the Holy See.
Генеральная Ассамблея заслушала заявления Его Превосходительства г-на Джумы Нгасонгвы, министра планирования и экономики Объединенной Республики Танзания; Его Превосходительства г-на Антониу Фернанду, министра промышленности и торговли Мозамбика; достопочтенного Ананды Шармы, государственного министра иностранных дел Индии; Его Превосходительства г-на Сейду Буды, министра экономического развития Буркина-Фасо; Его Превосходительства г-на Паттерсона Ответственности, министра иностранных дел Соломоновых Островов; Его Превосходительства г-на Шейха Тидиане Гадио, старшего министра, министра иностранных дел Сенегала; Его Превосходительства г-на Жан-Макса Беллерива, министра планирования и внешнего сотрудничества Гаити; Его Превосходительства достопочтенного дато-сери Сайеда Хамида Джафара Албара, министра иностранных дел Малайзии; Его Превосходительства г-на Эльтегани Эсефа Фидайля, министра экономического развития Судана; Его Превосходительства г-на Енса Столтенберга, премьер-министра Королевства Норвегия; Ее Превосходительства г-жи Мари-Горет Низигамы, министра планирования развития Бурунди; Его Превосходительства г-на Ли Чжаосина, министра иностранных дел Китая; Его Превосходительства г-на Чхай Тхона, старшего министра, министра планирования Камбоджи; Ее Превосходительства г-жи Патриции Сентинелли, министра-делегата по вопросам сотрудничества в области развития Италии; Его Превосходительства г-на Мохаммеда Буджауи, государственного министра, министра иностранных дел Алжира; Его Превосходительства д-ра Абдуллаха Гюля, заместителя премьер-министра и министра иностранных дел Турции; Его Превосходительства г-на Виктора Мануэля Барбосы Борхеса, министра иностранных дел, сотрудничества и по делам общин Кабо-Верде; Его Превосходительства г-на Хасана Вираюды, министра иностранных дел Индонезии; Его Превосходительства достопочтенного Джорджа Чапонды, члена парламента, министра местного самоуправления и развития сельских районов Малави; Его Превосходительства г-на Ламина Кабы Баджо, государственного секретаря по иностранным делам Гамбии; Его Превосходительства г-на Фаузи Саллуха, министра иностранных дел Ливана; Его Превосходительства г-на Альберто Ромуло, министра иностранных дел Филиппин; Ее Превосходительства г-жи Хавы Ахмед Юсуф, вице-министра, исполняющего обязанности руководителя Канцелярии министра иностранных дел и международного сотрудничества Джибути; Его Превосходительства г-на Сораджака Касемсувана, заместителя министра иностранных дел Таиланда; Его Превосходительства г-на Лейре Пахина, заместителя министра по международному сотрудничеству министерства иностранных дел и сотрудничества Испании; Его Превосходительства г-на Тодора Чурова, заместителя министра иностранных дел Болгарии; Его Превосходительства достопочтенного Семакулы Кивануки, государственного министра по инвестициям, министерство иностранных дел Уганды; Его Превосходительства г-на Ишрата Хуссейна, Председателя Национальной комиссии по правительственной реформе Пакистана; Его Превосходительства г-на Ибрагима Фесая, заместителя министра по вопросам развития и экономического планирования Сьерра-Леоне; Его Превосходительства г-на Ренальдо Боливара, заместителя министра по делам Африки Венесуэлы (Боливарианская Республика); Его Превосходительства г-на Багхира Баснета, исполняющего обязанности министра иностранных дел, министерство иностранных дел Непала; Его Превосходительства г-на Борозе Тшаа Ласигаиси, советника министра экономического планирования Того; Его Превосходительства г-на Хидеки Ито, заместителя Генерального директора Бюро по экономическим вопросам, министерство иностранных дел Японии; Его Превосходительства г-на Пьера Шевалье, руководителя делегации Бельгии; г-жи Николь Рюдер, от имени г-на Вальтера Фюста, Генерального директора Агентства по вопросам развития и сотрудничества Швейцарии; г-на Джона Хьюкоу, заместителя управляющего, Корпорация для решения проблем тысячелетия Соединенных Штатов Америки; Ее Превосходительства г-жи Розмари Бэнкс, руководителя делегации Новой Зеландии; Его Превосходительства г-на Юсефа Армани, Генерального директора, министерство иностранных дел и сотрудничества Марокко; г-на Ахмеда Альяхьи, директора по вопросам исследований, Саудовский фонд развития Саудовской Аравии; Его Превосходительства г-на Арьяна Пауля Хамбургера, руководителя делегации Нидерландов; Его Превосходительства г-на Джамаля Насера аль-Бадера, руководителя делегации Катара; Его Превосходительства г-на Николая Чулкова, руководителя делегации Российской Федерации; Его Превосходительства г-на Андерса Лидена, руководителя делегации Швеции; Ее Превосходительства г-жи Фозии Мор, руководителя делегации Канады; Его Превосходительства г-на Роберта Хилла, руководителя делегации Австралии; Ее Превосходительства г-жи Люсии Майеры, руководителя делегации Бразилии; г-жи Мануэлы Ферейры, Португальский институт по вопросам помощи в области развития, министерство иностранных дел Португалии; Его Превосходительства г-на Али Дайана, руководителя делегации Гвинеи; г-на Хосе Альберто Бриса Гутьерреса, руководителя делегации Гватемалы; Его Превосходительства г-на Флавио Гонсалеса Переса, руководителя делегации Кубы; Его Превосходительства г-на Салиху Ахмед-Самбо, руководителя делегации Нигерии; Его Превосходительства г-на Абубакара Ибрагима Абани, руководителя делегации Нигера; Его Превосходительства г-на Мухаммеда аль-Мабрука, руководителя делегации Ливийской Арабской Джамахирии; и Его Превосходительства архиепископа Селестина Мильоры, руководителя делегации-наблюдателя от Святейшего Престола;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test