Translation for "бахо" to english
Бахо
Similar context phrases
Translation examples
117. Седьмой случай касался г-на Манзура Ахмеда, похищенного, как утверждается, на рынке Килли Качи Бэй Шахвани, около магазина Хак Бахо, на улице Серяб в Кветте 26 марта 2010 года предположительно пограничниками.
117. The seventh case concerned Mr. Manzoor Ahmed, who was allegedly abducted at Killi Kachi Bay Shahwani market, near Haq Baho House, Seryab, Quetta on 26 March 2010 by individuals believed to belong to the Frontier Corps.
Резервация коренного населения Чиррипо-Бахо
Chirripo Bajo indigenous reservation
1. Имеющие место с 2012 года незаконные ограничения в отношении Бахо-де-Масинлок (отмели Скарборо);
1. Illegal restrictions on Bajo de Masinloc (Scarborough Shoal) since 2012;
Кроме того, Бахо−Чиррипо и Оса (юг тихоокеанского побережья) имеют население, которое в общей сложности насчитывает 250 женщин.
A total of 250 indigenous women live in Bajo Chirripó and Osa (southern Pacific region).
постановляет, что Республика Колумбия обладает суверенитетом над островами Альбукерке, Бахо-Нуэво, Юго-Восточный, Кита-Суэньо, Ронкадор, Серрана и Серранилья;
Finds that the Republic of Colombia has sovereignty over the islands at Albuquerque, Bajo Nuevo, East-Southeast Cays, Quitasueño, Roncador, Serrana and Serranilla;
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-французски): Сейчас я предоставляю слово госсекретарю министерства иностранных дел Республики Гамбия Его Превосходительству гну Ламину Кабе Бахо.
The Acting President (spoke in French): I now call on His Excellency Mr. Lamin Kaba Bajo, Secretary of State for Foreign Affairs of the Republic of the Gambia.
В таких районах, как Бахо Атрато и южная часть Боливара, где продолжительное время господствовали партизаны, массовые перемещения населения за последние годы произошли после введения в них полувоенных формирований.
Areas like the Bajo Atrato and the south of Bolivar, long dominated by guerrilla forces, have experienced massive displacement in recent years as paramilitary groups have moved in.
670. В общинах Бахо-Чиррипо, Чиррипо-Арриба и Наири-Авари немецкое Агентство технического сотрудничества (ГТЦ) совместно с муниципалитетами оказывало помощь в ремонте дорог.
670. In the communities of Bajo Chirripo, Chirripo Arriba and Nairi Awari, the German Technical Co-operation Agency (GTZ) has helped the municipalities with road repair throughout the region.
Кроме того, сообщалось о казни 16 человек в Таме (Араука), включая женщин и детей, 14 человек в Бахо-Кауке (Антиокия), а также шести человек, в том числе четырех муниципальных советников, в Какете.
In Tame (Arauca), 16 persons were massacred, including women and children, in addition to 14 persons in Bajo Cauca (Antioquia), and another 6, including 4 councillors, in Caquetá.
Г-н Бахо (Гамбия) (говорит по-английски): Моя делегация сердечно поздравляет г-жу Аль Халифу в связи с ее избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят первой сессии.
Mr. Bajo (Gambia): My delegation extends our heartiest congratulations to Ms. Al-Khalifa on her election as President of the General Assembly at its sixty-first session.
(f) 17 августа в департаменте Чоко 117 человек из общины афро-колумбийского населения были вынуждены покинуть свои места из-за столкновений между двумя незаконными вооруженными группами за контроль района реки Бахо-Баудо;
(f) In Chocó, on 17 August, 117 people from an Afro-Colombian community were displaced due to confrontations between two illegal armed groups for the control of the Bajo Baudó River area;
— А как называются жители Порвенира? — перебил его Лудовико. — В Лиме живут лименьо, в Бахо-эль-Пуэнте — бахопонтино, а в Порвенире кто?
“What do they call people from Porvenir?” Ludovico interrupted him. “People from Lima are called Limans, people from Bajo el Puente are Bajopontines, what about people from Porvenir?”
Огненное жаркое, ледяное пиво, «Уголок Кахамаркино» на Бахо-эль-Пуэнте, ленивая вода Римака, текущего мимо бледно-зеленых, будто слизью покрытых скал, кафе «Гаити», вечеринка у Мильтона, коктейль и душ у Норвина и полуночный апофеоз — поход в бордель, где, спасибо Бесеррите, им отпустят со скидкой, а потом — тяжелый сон, а наутро — головная боль, чувство вины, гудящее похмельной тоской тело.
Hot coney and cold beer, the Rinconcito Cajamarquino in the Bajo el Puente district and a view of the vague waters of the Rímac River slipping along over snot-colored rocks, the muddy Haitian coffee, gambling at Milton’s place, chilcanos and a shower at Norwin’s, the midnight apotheosis at the whorehouse with Becerrita, which brought on deflation, the acid sleep, the nausea and the doubts of dawn. The good old days, maybe it had been then.
Во время этих поездок мне довелось заниматься тем, что никогда меня не увлекало, пока я жил в Лиме, и чего потом, возвращаясь в Перу, не делал: я посещал народные праздники, смотрел фольклорные танцы, бродил по трущобам, где жили бедняки, обошел столичные районы, которые не знал или знал плохо, – Кальяо, Бахо-эль-Пуэнте, Барриос-Альтос, играл на бегах, лазил по подвалам и склепам колониальных церквей и по дому, где (как предполагалось) жила девица Перричоли – возлюбленная одного из вице-королей.
a duty but, rather, a task that always enriched my life and was a most enjoyable diversion in itself, above and beyond the literary benefits that I might gain from it—I did things on these trips that in earlier days, when I lived in Lima, I had never done, and that now that I’ve returned to Peru to live I never do either: going to little popular clubs and to theaters to see indigenous folk dances, wandering about the tenements of slum districts, strolling through sections of town that I was not very familiar with or didn’t know at all, such as El Callao, Bajo el Puente, and Los Barrios Altos, betting at the racetrack, nosing about in the catacombs of colonial churches and the (supposed) house of La Perricholi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test