Translation for "ayub" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Concerning: Ayub Masih
Затрагиваемое лицо: Аюб Масих
Haffal Muhammad Zaki Ayub
Хафаль Мухаммад Заки Аюб
Ayub Ali Khan, Azmath Jaweed
Аюб али Хан, Азмат Джауид
Concerning: Ayub Ali Khan and Azmath Jaweed.
Затрагиваемые лица: Аюб Али Хан и Азмат Джауид
Vice-Chairman-cum-Rapporteur: Mr. Yan Ayub (Indonesia)
докладчик: г-н Ян Аюб (Индонезия)
Mr. Gohar Ayub Khan*, Mr. Akram Zaki**, Mr. Munir Akram**,
г-н Джоухар Аюб Хан*, г-н Акрам Заки**, г-н Мунир Акрам**,
Mr. Mahmood Ayub, United Nations Resident Coordinator in Ankara, was also present at the meeting on terrorism.
На совещании по терроризму присутствовал также Координатор-резидент Организации Объединенных Наций в Анкаре гн Махмуд Аюб.
Ayub Ali Khan and Azmath Jaweed were not found to have been involved in the said events at any point.
Расследование не выявило никаких признаков причастности Аюб Али Хана и Азмата Джауида к вышеуказанным событиям.
111. At 1920 hours, an armed terrorist group abducted police driver Bassam Ayub in the city of Bab.
111. В 19 ч. 20 м. вооруженная террористическая группа похитила в городе Баб водителя полицейского автомобиля Бассама Аюба.
7. The source further reports that Ayub Ali Khan and Azmath Jaweed are the only sources of income for their families in India.
7. Источник далее сообщает, что Аюб Али Хан и Азмат Джауид являются единственными кормильцами своих семей в Индии.
Pakistan's President, Field Marshal Ayub Khan has called.
Мне только что звонил президент Пакистана Аюб Кхан.
But yöu see... our Prime Minister and Pakistan's President General Ayub Khan... have great interest in this contest.
Но, видишь ли... Наш премьер-министр и президент Пакистана Аюб Кхан очень заинтересованы в этих соревнованиях. Что я им скажу?
We can see the planes throwing colour in the skies... and General Ayub Khan of Pakistan... is entering the stadium in his magnificent cavalcade.
С воздуха самолеты разбрасывают краски пакистанских цветов И президент Пакистана Аюб Кхан... Прибывает в сопровождении всадников.
Vice-President Mr. Muhammad Ayub (Pakistan)
заместитель Председателя: г-н Мухаммад Айюб (Пакистан);
118. At 2100 hours, Rida Ayub bin Muhammad was shot dead by masked persons.
118. В 21 ч. 00 м. людьми в масках был застрелен Рида Айюб ибн Мухаммед.
I now have pleasure in inviting the Minister for Foreign Affairs of Pakistan, His Excellency Mr. Gohar Ayub Khan, to address the Conference.
А теперь я с удовольствием предлагаю выступить на Конференции Министру иностранных дел Пакистана Его Превосходительству г-ну Гохару Айюб Хану.
Mr. AYUB (Pakistan) said that the establishment of the Court would, he hoped, act as an effective deterrent to the commission of heinous crimes.
93. Г-н АЙЮБ (Пакистан) отмечает, что, как он надеется, учреждение суда позволит эффективно пресечь совершения тяжких преступлений.
Mr. AYUB (Pakistan) said that his country supported the establishment of a Court which was independent, effective and enjoyed universal acceptance.
91. Г-н АЙЮБ (Пакистан) говорит, что его страна поддерживает учреждение Суда, который является независимым, эффективным и пользуется всеобщим признанием.
In fact, Mr. Gohar Ayub Khan intends to prove that Pakistan has to bank on the Taliban to transform Afghanistan into a country of "strategic depth" serving Pakistan.
Фактически г-н Гохар Айюб Хан пытается доказать, что Пакистан должен рассчитывать на "Талибан" в деле превращения Афганистана в страну, служащую Пакистану в обеспечении "стратегической глубины".
I should like at the outset, on behalf of us all, to extend a warm welcome to the Minister for Foreign Affairs of Pakistan, His Excellency Mr. Gohar Ayub Khan, who will be addressing the Conference today.
Я хотел бы вначале от имени всех нас тепло приветствовать министра иностранных дел Пакистана его превосходительство г-на Гохара Айюб Хана, который выступит сегодня на Конференции.
Considering the statements by Mr. Ayub Khan irresponsible and menacing, I would like to reiterate that the Islamic State of Afghanistan remains convinced that these statements are not in line with the genuine aspirations of both the Government and of the people of Pakistan.
Считая, что заявления г-на Айюб Хана являются безответственными и угрожающими, я хотел бы вновь отметить, что, по сохраняющемуся убеждению Исламского Государства Афганистан, они не соответствуют подлинным чаяниям правительства и народа Пакистана.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test