Translation for "autom" to russian
Translation examples
Maintenance for customized office automation software
Средства обслуживания заказного программного обеспечения для авто-матизации делопроиз-водства
[Meetings convened by the WP on Engineering Industries and Automation on:
[Совещания, созы-ваемые Рабочей группой по маши-ностроению и авто-матизации:
Unless otherwise agreed by the parties, a contract may be formed by the interaction of an automated computer system and a natural person or by the interaction of automated computer systems, even if no natural person reviewed each of the individual actions carried out by such systems or the resulting agreement.
Если стороны не договорились об ином, договор может быть заключен в результате взаимо-действия автоматизированной компьютерной сис-темы и физического лица или взаимодействия авто-матизированных компьютерных систем, даже если отдельные операции, осуществляемые такими сис-темами, или достигнутое в результате их соглашение происходят без контроля со стороны физического лица.
Automated systems are much more effective in verifying licences quickly and authoritatively, and in generating relevant information quickly for investigators once an incident has occurred, but they also raise major training, cost and infrastructure challenges, in particular for developing countries.
Для оперативной и надежной проверки лицензий, а также получения соот-ветствующей оперативной информации следствен-ными органами после того, как инцидент имеет место, гораздо более эффективными являются авто-матизированные системы, но для их использования требуются также существенная подготовка кадров, большие расходы и решение проблем инфраструк-турного характера, в частности в развивающихся странах.
Furthermore, it was said that the party placing an order might have no means of ascertaining how the order would be processed and whether it was in fact dealing with “automated computer systems allowing the contract to be concluded automatically” or whether other actions, by human intervention or through the use of other equipment, might be required in order to effectively conclude a contract or process an order.
Кроме того, было указано, что сторона, направляющая заказ, может и не иметь средств для получения инфор-мации о порядке обработки этого заказа и уста-новления того факта, что речь идет об "авто-матизированных компьютерных системах, которые создают возможность для автоматического заклю-чения договора" или что для эффективного заклю-чения договора или обработки заказа могут потре-боваться какие-либо другие действия, например, участие человека или использование другого обо-рудования.
Note: ATM = Automated Teller Machine
Примечания: ATM = Банковский автомат
22. Articles and equipment for billiards, automated bowling, casino games and games operated by coins or banknotes.
22. товаров и оборудования для бильярда, боулинга, игр в казино и игровых автоматов, действующих при опускании монет или помещении денежных купюр.
Although the Committee recognized the benefit to staff and other Court users of providing an automated teller machine (ATM), it was concerned about the level of the leasing cost.
Хотя Комитет признал пользу от предоставления банковского автомата в распоряжение сотрудников и других посетителей Суда, он выразил обеспокоенность высоким уровнем расходов на его аренду.
Passwords and codes are however the most widely used method of "authentication" for purposes of access control and identity verification in a broad range of transactions, including most Internet banking transactions, cash withdrawals at automated teller machines and consumer credit card transactions. (UNCITRAL Confidence op.cit. §63)
Вместе с тем пароли и коды являются наиболее широко применяемым средством "удостоверения" для целей регулирования доступа и проверки личности при совершении самых различных операций: так, они чаще всего используются при управлении банковскими счетами через Интернет, при пользовании автоматами для выдачи наличных и при расчетах по потребительским кредитным картам (пункт 63 документа ЮНСИТРАЛ "Содействие укреплению доверия...").
1. Because of widespread and constant use of telecommunications and other devices driven by innovations in technology, digital information is continuously generated, such as data from: Global Positioning System (GPS) devices, automated teller machines, scanning devices, sensors, mobile phones, satellites and social media.
1. Вследствие широкого распространения и постоянного использования телекоммуникационных и иных устройств, стимулируемого научно-техническим прогрессом, происходит непрерывное генерирование цифровой информации, например данных с устройств Глобальной системы определения координат (GPS), из банковских автоматов, со сканирующих устройств, из сенсорных сетей, из сети мобильной телефонной связи, со спутников или из социальных Интернет-сетей.
Don't make things anymore. It's all automated.
Автоматы производят всё за нас.
They put in automated packing machines about six months ago.
Поставили упаковочные автоматы.
Automated factory, no people. Lots of places to hide.
Завод-автомат, есть где спрятаться.
- Yes. - It happens if you're driving and have an automated response, it's called, like, murder by automata, but you don't go to prison.
Это случается, когда ты за рулем и происходит автоматический рефлекс, называется, вроде, убийство на автомате, но тебя не сажают в тюрьму.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test