Translation for "as on" to russian
Translation examples
The same as on sword.
Такая же, как на мече.
Same residue as on the victim's hands.
Такие же следы, как на руках жертвы.
Same as on the boots from the alley.
Такая же, как на обуви в переулке.
You've been home and fighting, as on Rigel.
Ты был дома и сражался, как на Ригеле.
Same system as on a bike, but reinforced.
ака€ же система как на велосипедах. Ќемного усиленна€.
Wendy walked as one condemned. And then fate!
Венди шла как на казнь и тут - судьба!
Same kind as on the man who killed Danny.
Такой же, как на человеке, убившем Денни.
But it's exactly as on the photo you gave me.
Но она совсем как на фотографии, которую вы мне дали.
Suddenly some questions will be the same as on the exam ?
Вдруг некоторые вопросы будут такими же, как на ЕГЭ?
Sometimes, as on Bobby's birthday... it was the prosecutor who started it all.
Иногда, как на день рожденья Бобби, все начинал обвинитель.
As on every hole, I suggest the putter.
Как и на каждой лунке, я предлагаю паттер.
So that way, when I get pulled over for drunk driving I'll look the same as on my license.
И когда они остановят меня за вождение в нетрезвом виде, я буду выглядеть также, как и на правах
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test