Translation for "arrive be" to russian
Translation examples
It began as soon as I arrived.
24. "Это началось, как только я приехала.
It is better to arrive late than never
Лучше приехать позже, чем вообще не добраться
My cousin arrived and asked me what was going on.
Он тут же приехал и спросил меня, что происходит.
We arrived at about 1 o'clock in the morning.
Мы приехали приблизительно в час ночи.
She arrived in Denmark in January 2007.
Она приехала в Данию в январе 2007 года.
This explains why she arrived without her documents.
Именно поэтому она приехала в Нидерланды без документов.
When we arrived in Mambasa we presented our letter to the soldiers.
Когда мы приехали в Мамбасу, мы предъявили письмо солдатам.
The author was born in Tanzania, and arrived in Australia in 1989.
Автор родился в Танзании и приехал в Австралию в 1989 году.
According to this witness, the individuals in question arrived in the neighbourhood in a black car.
По словам этого свидетеля, эти люди приехали на черной машине.
“As Karkaroff arrived yet?”
— Кагкагов уже приехал?
I think he said that you had only arrived today from somewhere.
Он говорил, кажется, что вы только сегодня откуда-то приехали?
tomorrow everything...Did you arrive long ago?
завтра всё… Давно вы приехали?
when I told them who had arrived they went reluctantly away.
я им объяснил, кто приехал, и они неохотно пошли прочь.
neither did the apothecary, who arrived about the same time, think it at all advisable.
Приехавший следом аптекарь тоже не счел переезд разумным.
Immediately on arriving I sent up the bouquet for Anfisa to see when she awoke.
Как приехал, так и посылаю букет к пробуждению Анфисы Алексеевны.
This evening Princess Bielokonski is to arrive; she comes just in time--they have a party tonight.
Сегодня вечером у них Белоконская будет; кстати приехала; гости будут.
That force took shape in the middle of spring with the arrival of Tom Buchanan.
Такая сила нашлась в разгар весны, когда в Луисвилл приехал Том Бьюкенен.
Well, when we arrived, the houses and dormitories and things like that were not ready.
Так вот, когда мы туда приехали, жилые дома, общежития и прочее готовы еще не были.
And he gave him some sort of medication, a powder, I saw it, and then you arrived...Eh!
Он и лекарство такое дал, порошок, я видел, а вы тут приехали… Эх!..
Equipment arrived
Техника прибыла
I arrived just now.
Я только что прибыл сюда.
* arrived into the importer's territory
* Прибыли на территорию импортера.
The mission arrived in March.
Миссия прибыла в марте.
No new arrivals for this period
В течение этого периода вновь прибывших не было
A Poclain excavator then arrived.
Затем прибыл экскаватор <<Поклен>>.
The consultant has since arrived.
Консультант прибыл после этой встречи.
He arrived in Switzerland by car.
В Швейцарию он прибыл на автомобиле.
The President of the Galaxy had arrived.
Президент Галактики прибыл.
Just then, the mail arrived.
Пока они завтракали, прибыла почта.
I myself arrived only two days ago.
Я ведь сам прибыл всего только третьего дня.
“They arrived only yesterday, if I may ask?”
— Они ведь только вчера прибыли, позвольте спросить?
Perhaps you're changing apartments on the occasion of your family's arrival?”
Может быть, по поводу прибывшего семейства квартиру переменяете?
Dumbledore’s just arrived at the Ministry and he’s trying to sort it all out.
Дамблдор только что прибыл в Министерство и пытается все уладить.
"M'Lord had retired when I arrived last night.
– Прошлой ночью, когда я прибыл, милорд уже изволил отдыхать.
I saw his body being carried out as I arrived last night.
Я видел, как отсюда вынесли его тело – вчера, когда я прибыл.
He arrived at our house near midnight. My father answered the door.
Он прибыл к нам около полуночи. Отец открыл дверь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test