Translation for "be arrive" to russian
Translation examples
It began as soon as I arrived.
24. "Это началось, как только я приехала.
It is better to arrive late than never
Лучше приехать позже, чем вообще не добраться
My cousin arrived and asked me what was going on.
Он тут же приехал и спросил меня, что происходит.
We arrived at about 1 o'clock in the morning.
Мы приехали приблизительно в час ночи.
She arrived in Denmark in January 2007.
Она приехала в Данию в январе 2007 года.
This explains why she arrived without her documents.
Именно поэтому она приехала в Нидерланды без документов.
When we arrived in Mambasa we presented our letter to the soldiers.
Когда мы приехали в Мамбасу, мы предъявили письмо солдатам.
The author was born in Tanzania, and arrived in Australia in 1989.
Автор родился в Танзании и приехал в Австралию в 1989 году.
According to this witness, the individuals in question arrived in the neighbourhood in a black car.
По словам этого свидетеля, эти люди приехали на черной машине.
She should be arriving at approximately...
Она должна приехать приблизительно...
Michael, what time should I be arriving?
Майкл, во сколько мне приехать?
But he's supposed to be arriving today.
Но он должен приехать сегодня.
The authorities will be arriving any minute.
Группа задержания может приехать в любую минуту.
Now, your guests should be arriving any second... I'm sorry.
Ваши гости могут приехать в любую минуту-
- The weekend is upon us, Midge. The guests will be arriving any minute.
Мидж, скоро выходные, гости могут приехать в любую минуту.
“As Karkaroff arrived yet?”
— Кагкагов уже приехал?
I think he said that you had only arrived today from somewhere.
Он говорил, кажется, что вы только сегодня откуда-то приехали?
tomorrow everything...Did you arrive long ago?
завтра всё… Давно вы приехали?
when I told them who had arrived they went reluctantly away.
я им объяснил, кто приехал, и они неохотно пошли прочь.
neither did the apothecary, who arrived about the same time, think it at all advisable.
Приехавший следом аптекарь тоже не счел переезд разумным.
Immediately on arriving I sent up the bouquet for Anfisa to see when she awoke.
Как приехал, так и посылаю букет к пробуждению Анфисы Алексеевны.
This evening Princess Bielokonski is to arrive; she comes just in time--they have a party tonight.
Сегодня вечером у них Белоконская будет; кстати приехала; гости будут.
That force took shape in the middle of spring with the arrival of Tom Buchanan.
Такая сила нашлась в разгар весны, когда в Луисвилл приехал Том Бьюкенен.
Well, when we arrived, the houses and dormitories and things like that were not ready.
Так вот, когда мы туда приехали, жилые дома, общежития и прочее готовы еще не были.
And he gave him some sort of medication, a powder, I saw it, and then you arrived...Eh!
Он и лекарство такое дал, порошок, я видел, а вы тут приехали… Эх!..
New Arrival Women
Женщины, приезжающие в САРКГ 271 - 281 121
Visitor arrivals totalled 2,574,894.
Общее количество приезжающих составило 2 574 894 человек17.
They reportedly arrive in villages in armoured vehicles with smeared number plates.
По сообщениям, они приезжают в села на бронированных машинах с замазанными регистрационными номерами.
In-bound and out-bound tourism flows and cruise passenger arrivals;
прибывающие и отбывающие потоки туристов и туристы, приезжающие морским транспортом;
I finish work at 4 p.m. and I arrive home at 7 p.m.
Я заканчиваю работать в 16 часов и приезжаю домой в 19 часов".
By 21 March, 500-700 people a day were reported to be arriving at the centres.
К 21 марта, по сообщениям, ежедневно в центры приезжали 500 - 700 человек.
Some have established reception classes aimed at young adolescents when they arrive in Switzerland.
В некоторых из них были созданы подготовительные классы, предназначенные для подростков, приезжающих в Швейцарию.
"Mail for the "tribe" on Friday the 13th most of the tribe will be arriving.
Письмо от семейства в пятницу 13-го БОльшая часть семейства приезжает
Hermione’s arriving this afternoon.
Гермиона приезжает сегодня днем.
Benny McClenahan arrived always with four girls.
Бенни Маккленаван приезжал в обществе четырех девиц.
People with cheaper tickets have to arrive two weeks beforehand.
У кого дешевые билеты, приезжают за две недели.
The general had not come down from town as yet, nor had Evgenie Pavlovitch arrived.
Генерала Ивана Федоровича на этот раз не было дома. Евгений Павлович тоже еще не приезжал.
“No, Harry, dear, I’d much rather you helped Arthur much out the chickens, and Hermione, I’d be ever so grateful if you’d change the sheets for Monsieur and Madame Delacour; you know they’re arriving at eleven tomorrow morning.”
— Нет, Гарри, дорогой, я предпочла бы, чтобы ты помог Артуру привести в порядок курятник, а ты, Гермиона, застели, пожалуйста, постель для мсье и мадам Делакур, они приезжают послезавтра в одиннадцать утра. Впрочем, поутру выяснилось, что курятник и так в порядке.
I have never even heard of any tobacco plantation that was improved and cultivated by the capital of merchants who resided in Great Britain, and our tobacco colonies send us home no such wealthy planters as we see frequently arrive from our sugar islands.
Мне никогда не приходилось слышать о табачных план тациях, разводимых и обрабатываемых за счет капитала купцов, проживающих в Великобритании, и наши колонии, разводящие табак, не присылают к нам в метрополию столь богатых планта торов, каких мы часто видим приезжающими из наших сахарных колоний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test