Translation for "arrive as" to russian
Translation examples
Equipment arrived
Техника прибыла
I arrived just now.
Я только что прибыл сюда.
* arrived into the importer's territory
* Прибыли на территорию импортера.
The mission arrived in March.
Миссия прибыла в марте.
No new arrivals for this period
В течение этого периода вновь прибывших не было
A Poclain excavator then arrived.
Затем прибыл экскаватор <<Поклен>>.
The consultant has since arrived.
Консультант прибыл после этой встречи.
He arrived in Switzerland by car.
В Швейцарию он прибыл на автомобиле.
Sak has arrived, as requested.
Сак прибыл, как Вы просили.
Nick says it's necessary to pay your respects to the Judge... when you arrive as a stranger, and when you leave.
Ник говорит что нужно отдавать дань уважения Судье... если ты прибыл как иноземец или хочешь уехать.
The President of the Galaxy had arrived.
Президент Галактики прибыл.
Just then, the mail arrived.
Пока они завтракали, прибыла почта.
I myself arrived only two days ago.
Я ведь сам прибыл всего только третьего дня.
“They arrived only yesterday, if I may ask?”
— Они ведь только вчера прибыли, позвольте спросить?
Perhaps you're changing apartments on the occasion of your family's arrival?”
Может быть, по поводу прибывшего семейства квартиру переменяете?
Dumbledore’s just arrived at the Ministry and he’s trying to sort it all out.
Дамблдор только что прибыл в Министерство и пытается все уладить.
"M'Lord had retired when I arrived last night.
– Прошлой ночью, когда я прибыл, милорд уже изволил отдыхать.
I saw his body being carried out as I arrived last night.
Я видел, как отсюда вынесли его тело – вчера, когда я прибыл.
He arrived at our house near midnight. My father answered the door.
Он прибыл к нам около полуночи. Отец открыл дверь.
**7 have arrived in 2010; 3 have arrived in 2011
** 7 поступили в 2010 году; 3 поступили в 2011 году
Cumulative arrivals in Iraq
Всего поступило в Ирак
Servers arrived in July 2004.
Серверы поступили в июле 2004 года.
Cumulative arrivals in Iraq (metric tonnes)
Всего поступило в Ирак (в метрических тоннах)
No equipment has yet arrived in the country.
Оборудование в страну пока не поступило.
Summary of food commodity arrivals in Iraq under
Сводная ведомость продовольственных товаров, поступивших в Ирак
The first equipment is due to arrive in October 1997.
Первая партия оборудования должна поступить в октябре 1997 года.
He did not know how many more requests might arrive.
Он не знает, сколько еще таких просьб может поступить.
UNMIL informed the Panel that the needles might arrive in November.
МООНЛ информировала Группу о том, что иглы, возможно, поступят в ноябре.
Your advance payment arrived as our problem did.
Предоплата от вас поступила когда у нас уже начались проблемы.
Lupin sighed. “They planted the Whomping Willow the same year that I arrived at Hogwarts.
Люпин вздохнул. — Гремучую иву посадили в тот год, когда я поступил в Хогвартс.
Anyway we got the bugs out during this process, and finally the machines arrived, but not the repairman.
В общем, программу мы отладили, а тут поступили и заказанные машины — машины, но не ремонтник.
But there was more to it than that. I should remind you that when Potter first arrived at Hogwarts there were still many stories circulating about him, rumors that he himself was a great Dark wizard, which was how he had survived the Dark Lord’s attack.
Но дело не только в этом. Позволь тебе напомнить, что, когда Поттер только поступил в Хогвартс, о нем ходило множество слухов; говорили, будто он и сам могущественный темный волшебник и оттого Темному Лорду не удалось его уничтожить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test