Translation for "are subject to revision" to russian
Translation examples
All appealed first instance verdicts are subject to revision by the immediately superior court.
Все обжалуемые вердикты судов первой инстанции подлежат пересмотру непосредственно вышестоящим судом.
The standard salary costs applied are subject to revision by United Nations Headquarters in early 2015.
Применявшиеся стандартные ставки окладов подлежат пересмотру в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в начале 2015 года.
There shall not be any inappropriate or unwarranted interference with the judicial process, nor shall judicial decisions by the courts be subject to revision.
Не должно иметь места неправомерное или несанкционированное вмешательство в процесс правосудия, и судебные решения, вынесенные судами, не подлежат пересмотру.
It should also be noted that, in respect of the requirements for 1994-1995, they are subject to revision after a number of issues have been defined or agreements have been reached on certain aspects.
В связи с потребностями на 1994-1995 годы следует также отметить, что они подлежат пересмотру после более точного определения ряда вопросов или достижения согласия по некоторым аспектам.
The current air quality standards are subject to revision to bring them into line with European Community legislation, and consideration is being given for the first time to the introduction of standards related to environmental effects.
Существующие нормы качества воздуха подлежат пересмотру для приведения их в соответствие с законодательством Европейского сообщества, и впервые рассматривается вопрос о введении норм, связанных с экологическим воздействием.
88. Option 1: >During a crediting period the validated baseline methodology of a project shall not be subject to revision except if requested by a designated operational entity verifying the emission reductions.<
88. Вариант 1: >В течение периода кредитования исходные условия проекта не подлежат пересмотру, за исключением случаев, если об этом попросил назначенный оперативный орган, проверяющий сокращение выбросов.<
Principle 4 of the Basic Principles on the Independence of the Judiciary states: "There shall not be any inappropriate or unwarranted interference with the judicial process, nor shall judicial decisions by the courts be subject to revision.
Принцип 4 Основных принципов независимости судебной системы гласит: "Не должно иметь места неправомерное или несанкционированное вмешательство в процесс правосудия, и судебные решения, вынесенные судами, не подлежат пересмотру.
The crediting period of a project may be extended by a validated revision of the baseline. [Factors in baseline determination which are subject to revision at the end of the crediting period should be identified at the outset].
Период кредитования проекта может быть продлен в результате пересмотра утвержденных исходных условий. [Параметры определения исходных условий, которые подлежат пересмотру в конце периода кредитования, должны быть определены на начальном этапе].
On this, the sixty-fifth anniversary of the victory over fascism, the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation strongly affirms that the Nuremberg trials are of timeless historical significance and that their outcome is not subject to revision.
Совет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации в год 65-летия Великой Победы над фашизмом решительно заявляет, что историческое значение Нюрнбергского процесса непреходяще, итоги его не подлежат пересмотру.
The crediting period of a project activity may be extended by a validated revision of the baseline. [Factors in baseline determination which are subject to revision at the end of the crediting period should be identified at the outset].
Период кредитования для деятельности по проекту может быть продлен в результате пересмотра утвержденных исходных условий. [Параметры определения исходных условий, которые подлежат пересмотру в конце периода кредитования, должны быть определены на начальном этапе].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test