Translation for "are fully justified" to russian
Translation examples
Hence the agreement with UNCRO was fully justified.
Таким образом, заключенное с ОООНВД соглашение было полностью оправдано.
He believed that an increase in the number of experts was fully justified.
По его мнению, увеличение количества экспертов является полностью оправданным.
The intervention of international law might in that case be fully justified.
В таких случаях вмешательство международного права может быть полностью оправданным.
The deletion of this important principle of international law does not appear to be fully justified.
Исключение этого важного принципа международного права не представляется полностью оправданным.
The reference to human dignity in draft article 7 was fully justified.
Ссылка на достоинство человеческой личности в проекте статьи 7 полностью оправдана.
Concerned that the award of consultancies should be fully justified,
будучи озабочен в связи с необходимостью обеспечения того, чтобы предоставление заказов на оказание консультативных услуг было полностью оправданным,
Under the Set, similar considerations would be fully justified for developing countries.
В соответствии с Комплексом аналогичные соображения могут считаться полностью оправданными и для развивающихся стран.
In view of the past budgetary record, this is a rapid build-up and not fully justified.
С учетом данных о предыдущем бюджете это увеличение является исключительно большим и не является полностью оправданным.
They believe that suicide and torture and murder are fully justified to serve any goal they declare.
Они считают, что самоубийства, пытки и убийства полностью оправданы, если они служат достижению любой провозглашенной ими цели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test