Translation for "appropriate programs" to russian
Translation examples
f) Prevention of HIV transmission in prisons - development of the framework needed for the implementation of appropriate programs
f) профилактика передачи ВИЧ в тюрьмах -- создание потенциала, необходимого для осуществления соответствующих программ.
All age groups, from kindergarten through primary and secondary school and basic vocational training, are targeted with appropriate programs.
Соответствующие программы ориентированы на все возрастные группы, начиная с детского сада, начальной и средней школы и заканчивая системой базовой профессионально-технической подготовки.
Appropriate programs of career guidance would affect a change in the noted gender stereotyping in career choice and work and subsequent advancement.
Соответствующие программы профориентации могут привести к изменению упомянутых гендерных стереотипов, господствующих в вопросах выбора профессии, а также в устройстве на работу и последующем карьерном росте.
In view of these problems, development of an appropriate program for the exit of these children from the environment of prisons and regulation of their lives and their relations with their mothers seems indispensable.
Учитывая эти проблемы, становится необходимым развитие соответствующих программ по выводу этих детей из тюремных стен, а также регулирование их жизни и их взаимоотношений с матерями.
Sport Services, which seeks to promote and organise varied and appropriate programs of sport activities, thus enhancing the personal development of pupils and students.
Службы спорта, оказывающие содействие в проведении и организации соответствующих программ спортивных мероприятий, содействующие таким образом индивидуальному развитию учащихся и студентов.
To this end, the United Nations country team is ready to support the Government and to involve international organizations with expertise in mine-risk education with appropriate programming.
Для этого страновая группа Организации Объединенных Наций готова оказать правительству поддержку и привлечь для разработки соответствующих программ международные организации, располагающие необходимыми знаниями и опытом в обеспечении информированности о минной опасности.
GCOS documented the needs through extensive dialogue with the scientific community, and assessed the current and projected capability of observing systems to meet them through consultation with appropriate programs.
Благодаря широкому диалогу с научными кругами ГСНК документально зафиксировал существующие потребности и оценил, после консультации с соответствующими программами, нынешние и планируемые возможности систем наблюдения в плане их удовлетворения.
The NCWC to initiate appropriate programs such as observation visits for RBP to study the Model Police Station, Women and Child Friendly Investigation and Public Service concepts.
НКЖД должна разработать соответствующие программы, в частности программу ознакомительных визитов сотрудников КПБ в образцовые отделения полиции, занятия по изучению концепции ведения расследования с учетом интересов женщин и детей, а также системы организации государственных услуг.
434. In 2003, EO 238 was issued providing for the creation of the National Committee on the Filipino Family. The Committee is mandated to promote awareness of the importance of the family through appropriate programs and activities.
434. В 2003 году было издано ПР № 238, предусматривающее создание Национального комитета по делам филиппинских семей, в задачу которого входит привлечение внимания к важности семьи посредством осуществления соответствующих программ и мероприятий.
through annual block funding allocations (Foundation Operating Grant) that are meant to enable adjustments to the curriculum, assist with the provision of appropriate programs and services, and improve the quality of education programming; and
посредством ежегодного единовременного ассигнования средств (в виде оперативных грантов Фонда), которые предназначены для внесения коррективов в учебные программы, оказания помощи в разработке соответствующих программ и оказании услуг и для улучшения качества программ обучения; и
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test