Translation examples
These programmes provide women with opportunities to participate in development.
Эти программы предоставляют женщинам возможности участвовать в развитии.
However, few of these programmes provide sustainable employment opportunities.
Однако немногие из этих программ предоставляют возможности для устойчивой занятости.
Both programmes provided technical advisory support to country programmes.
Обе программы предоставляли консультационную поддержку по техническим вопросам страновым программам.
Those programmes provide opportunities to help us better protect natural resources.
Эти программы предоставляют нам возможность для того, чтобы мы могли лучше защищать природные ресурсы.
The programme provides direct grants for projects formulated by indigenous peoples’ organizations.
Программа предоставляет непосредственные субсидии для проектов, разработанных организациями коренного населения.
481. The programme provides information and guidance in all legal and social matters.
481. В рамках программы предоставляются сведения и консультации по юридическим и социальным вопросам.
All these programmes provide certain SRH services to Adolescent/Young people.
Все эти программы предоставляют подросткам/молодежи определенные услуги по охране сексуально-репродуктивного здоровья.
The Programme provides food and cash transfers in exchange for labour on public works programmes.
В рамках этой Программы предоставляются продовольствие и денежные средства в обмен на участие в программах общественных работ.
The programme provides its credit products on a commercial, self-sustaining and market-oriented microfinance basis.
По линии этой программы предоставляются кредиты на коммерческой основе, на основе самофинансирования и рыночного микрофинансирования.
The programme provides powdered milk, vitamin supplements and cereals to the villages where it is being implemented.
В тех местах, где осуществляется эта программа, предоставляются порошковое молоко, витаминные добавки и хлебные злаки.
The programme provides for three areas of joint activity.
Программа предусматривает три направления совместных работ.
The Programme provides for two types of intervention:
В рамках программы предусматривается два вида мер вмешательства:
The programme provides counselling, information and referral services.
Программа предусматривает предоставление консультаций, информации и справочных услуг.
The programme provides tools to decrease and prevent bullying.
Программа предусматривает механизмы сокращения масштабов и предупреждения притеснений.
The Programme provides that the NWCCW is responsible for organizing the implementation of the Programme.
В Программе предусматривается, что ответственность за организацию процесса осуществления Программы будет возлагаться на НРКДЖ.
These programmes provide intensive support to victims and six of them have specific aboriginal resource officer components.
Эти программы предусматривают широкую поддержку жертв.
The programme provides training in good production practices and good manufacturing practices.
Программой предусматривается обучение передовому производству и технологиям изготовления продукции.
The programme provides for the vocational counselling of Roma and labour market vocational training.
Программа предусматривает профессиональную ориентацию рома и профессиональную подготовку для выхода на рынок труда.
The programme provides for decentralization as an important element of a new administrative configuration.
Эта программа предусматривает децентрализацию в качестве одного из важных элементов новой административной структуры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test