Translation for "andrade" to russian
Translation examples
Ms. Lotty Andrade
г-жа Лотти Андраде
Aloysio de Andrade FARIA
Алойзью ди Андради ФАРИЯ
(Signed) Guy Almeida Andrade
(Подпись) Ги Алмейда Андрад
Mr. Aloysio de Andrade Faria,
г-на Алойзью ди Андраде Фариа,
(Signed) José Saúl Escobar Andrade
(Подпись) Хосе Рауль Эскобар Андраде
Mr. A. de Andrade Faria, Member
г-н А. ди Андраде Фариа, член
Eurico de ANDRADE NEVES BORBA (Brazil)
Эурику де АНДРАДЕ НЕВЕШ БОРБА (Бразилия)
Mr. Paulo Cordeiro de Andrade Pinto
Гн Паулу Кордейру ди Андради Пинту
His name is Ángel Andrade.
Его зовут Анхель Андраде.
I Iove Mario de Andrade.
Я люблю Марио де Андраде.
That's "Macunaнma" by Mario de Andrade?
Это "Макунаима" Марио де Андраде?
The car was driven by Ángel Andrade.
За рулем был Анхель Андраде.
Ángel Andrade became the top heart throb his reign lasted for ten years.
Анхель Андраде стал модным актером, его царствование продолжалось 10 пет.
"Mr. Berenguer (formerly Father Manolo) did not disappear from Angel Andrade's life (formerly Juan).
Сеньор Беренгер (бывший отец Маноло) не исчез из жизни Анхепя Андраде (бывшего Хуана).
Leandro Andrade is serving two consecutive 25-year terms for shoplifting nine videotapes.
Если два твоих первых преступления были тяжкими, то за третье, неважно насколько пустяковое, получишь пожизненное заключение, 25 лет или больше. Леандро Андраде получил два срока по 25 лет за кражу девяти видеокассет.
You're here because her cousin served with Judge Andrade. So skip the song and dance and just find them.
Вы здесь, потому что кузен этой служил вместе с судьёй Андраде, так что не приходите со своими историями и найдите их.
Alfonso of Andrade, falconer of the noble house of Sotomayor, seeking the services of one who understands hawk hunt, offering shelter and food,
Альфонсо Андраде, сокольничий знатный дом Сотомайор, ищет кого-либо, кто смыслит в соколиной охоте, и предлагает питание и жилье,
When Mário de Andrade, a great Brazilian writer, read those tales... he became, in his own words, "lyrically moved and desperate"... because he realized that Brazilian popular culture... ever so satirical, funny and even subversive... towards hypocritical moral standards... that many times were predominant throughout our history... basically preserved the spirit, stories and even characters... created by Native Brazilians centuries bef ore.
Когда Марио де Андраде, великий бразильский писатель, прочёл эти рассказы он стал, по его словам, "лирически взволнованным и отчаянным" поскольку он понял, что бразильская популярная культура очень сатирическая, забавная и даже подрывная по отношению к тем лицемерным моральным нормам которые многократно преобладали на протяжении всей нашей истории в своей основе сохраняя дух, истории и даже персонажей созданные уроженцами Бразилии столетие назад.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test