Translation examples
Those suspicions emanate from American and British intelligence services and their agents.
Эти подозрения исходят от американских и британских спецслужб и их агентов.
Iraq will continue to confront American and British aggression by all available means and potential.
Ирак будет и впредь бороться с американской и британской агрессией всеми имеющимися в его распоряжении средствами и ресурсами.
The Saudi Government provides American and British aggressors with military facilities and the bases of Rafha, Dhahran, Khamis Mushait, Al-Jauf and Tabuk, from which scores of American and British planes take off to attack Iraq.
Правительство Саудовской Аравии предоставляет американским и британским агрессорам военные объекты и базы в Рафхе, Дхахране, Хамис-Мушаите, Эль-Джауфе и Табуке, с которых поднимаются в воздух десятки американских и британских самолетов с целью нападения на Ирак.
It also brought suffering to thousands of American and British soldiers through the "Gulf War syndrome".
Кроме того, в результате этих действий пострадали тысячи американских и британских солдат вследствие так называемого <<синдрома войны в Заливе>>.
19. This picture of the Khan network was pieced together over several years by American and British intelligence officers.
19. В течение нескольких лет эта картина сети Хана по кусочкам составлялась американскими и британскими разведчиками.
However, it has been recognized internationally that ALIR was responsible for the massacre of American and British tourists in Bwindi, Uganda, in March 1999.
На международном уровне РОА была признана ответственной за убийства американских и британских туристов в Бвинги, Уганда, в марте 1999 года.
The American and British troops advancing to Germany from the West were also confronted with dreadful crimes in the concentration camps they liberated.
Американские и британские войска, вступившие на территорию Германии с запада, также столкнулись с ужасными преступлениями в освобожденных ими концентрационных лагерях.
The hostile American and British forces are also laying siege to Iraqi cities such as Basra and Faw and depriving them of food and medical supplies.
Враждебные американские и британские войска установили также блокаду в иракских городах Басра и Фао, в результате чего они лишены продовольствия и медикаментов.
The American and British acts of aggression have inflicted enormous material and moral losses on Iraq and gravely damaged its civilian infrastructure.
Американские и британские акты агрессии причинили огромный материальный и моральный ущерб Ираку и серьезным образом подорвали его гражданскую инфраструктуру.
Through a statement issued by its President, Mr. Saddam Hussein, on 3 September 1996, Iraq stated that the fictitious and despicable lines of demarcation imposed by the American and British colonialists were null and void and that Iraq would take on any aircraft of the American and British aggressors that violated its airspace.
Голосом своего президента г-на Саддама Хусейна, выступившего с обращением 3 сентября 1996 года, Ирак заявил, что фиктивные и вызывающие негодование демаркационные линии, которые пытаются провести американские и британские колониалисты, являются недействительными и что Ирак будет открывать огонь по всем летательным аппаратам американских и британских агрессоров, нарушающим его воздушное пространство.
No effort has been made to free the brothers... Being held by the American and British dogs...
Так как не было предпринято никаких усилий, чтобы освободить наших братьев, находящихся в лапах американских и британских собак...
Half a million American and British soldiers died and about 26 million Russian soldiers and civilians died.
На войне погибло по полмиллиона американских и британских солдат а у русских потери в 26 миллионов солдат и гражданских.
On December 8th, Imperial Headquarters announced that Imperial Japanese forces commenced combat operations against American and British forces in the western Pacific.
8 декабря Имперский Штаб сообщил, что японские Имперские войска начали боевые действия против американских и британских сил в Тихом океане.
Meanwhile, a quarter of a million American and British-led troops are said to be massed on the Iraq-Kuwait border amid claims that many Iraqi soldiers are ready to defect.
Это означает что четверть миллиона Американских и британских солдат будут переброшены на границу Ирака с Кувейтом Так же сообщается что большое число Иракских солдат готовы встать на защиту.
I feel that I'm really responsible for conveying the Third Way theory and the Green Book to the rising generations, to the young American and British people, so that we can rescue America and Britain and these generations of young people from this theory,
- Я чувствую, что я на самом деле ответственен за донесение теории Третьего пути и Зеленой книги подрастающим поколениям, молодых американских и британских людей, чтоб мы могли спасти Америку и Великобританию и их поколения молодых людей от этой теории,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test