Translation examples
Governments, moreover, did not always represent States in the organs of an international organization.
Кроме того, правительства не всегда представляют государства в органах международных организаций.
Therefore, men always represent the family in any meeting held by the authorities to discuss village development.
Поэтому на любых собраниях, организуемых властями для обсуждения деревенских дел мужчины всегда представляют свою семью.
Whilst that virtually always represents some form of sexual assault, in certain jurisdictions it is not classified as rape.
Хотя она практически всегда представляет собой ту или иную форму сексуальных посягательств, в некоторых судебных системах она не классифицируется как преступление.
Counsel expresses surprise at the State party's assertion, given that he has always represented the author before the Committee.
Адвокат выразил удивление по поводу утверждения государства-участника, учитывая тот факт, что он всегда представлял автора перед Комитетом.
In this respect, the SPT noted with concern that patients rarely had access to a lawyer and if so, the legal professional did not always represent their interests.
В этой связи ППП с озабоченностью отметил, что пациенты редко имеют доступ к адвокату и, если даже они такой доступ имеют, их интересы не всегда представляет квалифицированный юрист.
However, a strong regional perspective has not always been aligned with consensus reached in New York, and the international presence on the ground has not always represented a unified international front.
Вместе с тем, позиция, основанная на широких региональных перспективах, не всегда совпадала с консенсусом, достигнутым в НьюЙорке, и международное присутствие на местах не всегда представляло собой единый международный фронт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test