Translation for "air on the" to russian
Translation examples
Air/ground/air
Радиостанции "воздух/земля/воздух"
For the dilution air: For the intake air:
Для разрежающего воздуха: Для всасываемого воздуха:
Air-to-air missile (AMRAAM)
Ракета класса <<воздух-воздух>> (AMRAAM)
See if catch air on the yump.
Смотрите, сейчас взлетим в воздух на ямпе.
"We will fight them on the beaches, in the air, on the land"!
Мы будем сражаться с ними на пляжах, в воздухе, на земле!
We shut off the air on the other floors. Ours might kick back in.
Мы перекроем подачу воздуха на других этажах, тогда наш вернется к нам.
So you mean that we can shut down the heat and air on the other side whenever we want?
То есть мы можем отключить подачу тепла и воздуха на их стороне, когда захотим?
Nothing on land, in the air, on the sea, or under the sea shell prevent our complete and final victory.
Ничто на земле и в воздухе, на море и под водой не воспрепятствует нашей полной и окончательной победе.
Me, who was meant to live in the open air on the Pacific shore, listening to sweet music and reading poetry.
И это я, которая должна была жить на открытом воздухе, на берегу океана, слушая чарующую музыку и читая поэзию.
All you need is air now—air, air!
Вам теперь только воздуху надо, воздуху, воздуху!
Yesterday a certain person told me that man needs air, air, air!
Вчера мне один человек сказал, что надо воздуху человеку, воздуху, воздуху!
And the smell of the air!
А какой духовитый был воздух!
They returned to the air.
Они поднялись в воздух.
and would that be any air for you?
ну, а ваш ли там воздух?
Sam sniffed the air.
Сэм потянул носом воздух.
Sorrow seemed to be in the air.
Словно в воздухе застыла скорбь.
Through the air—it’s an airplane.
Мы летим по воздуху — это самолет.
Hermione’s hand shot into the air.
Рука Гермионы взвилась в воздух.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test