Translation for "affected significantly" to russian
Translation examples
A small and very open economy like Luxembourg was bound to be affected significantly by changes in international demand conditions and, more specifically, the conjunctural situation in Europe.
На некрупную, но весьма открытую экономику Люксембурга не могут не оказать существенного влияния изменения условий мирового спроса и, в частности, конъюнктуры в Европе.
From a regional perspective, growth was broad-based, with all subregions but one experiencing higher growth and was not affected significantly by the war in Iraq and the severe acute respiratory syndrome (SARS) crisis.
В региональной перспективе рост имел широкий масштабы, поскольку высокие темпы роста наблюдались во всех субрегионах, за исключением одного, и ни война в Ираке, ни эпидемия атипичной пневмонии не оказали на него существенного влияния.
The Committee was also informed, however, that the Secretariat believed that the aircraft fuel consumption rates in any one year may not be used to credibly predict future aircraft fuel requirements, given that fuel requirements are affected significantly by such factors as flight profiles (e.g. passenger carriage, cargo movement or aerial observation), the weight of the load carried per sortie, the skill and technique of the aircrew, the condition of the airframe and engines and each commercial air charter operator's flight operation procedures or the national flight regulations governing aircraft provided under letters of assist.
Однако Комитет был также информирован о том, что, как считает Секретариат, показатели потребления авиационного топлива за какой-либо отдельно взятый год не могут служить достоверной основой для прогнозирования будущих потребностей в авиационном топливе, поскольку на объем потребностей в топливе оказывают существенное влияние такие факторы, как характеристики полета (например, перевозка пассажиров, перевозка грузов или наблюдение с воздуха), вес перевозимой нагрузки при каждом вылете, умение и стиль вождения летного экипажа, состояние фюзеляжа и двигателей и полетные оперативные процедуры, применяемые каждой коммерческой авиационно-фрахтовой компанией, или национальные правила выполнения полетов, действующие в отношении данного типа воздушных судов, предоставляемых на основании писем-заказов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test