Translation examples
96. Urge States to work with indigenous peoples to stimulate and increase their economic activities and level of employment through the establishment, acquisition or expansion of enterprises owned by indigenous peoples, and measures such as training, technical assistance and credit facilities;
96. настоятельно призываем государства взаимодействовать с коренными народами в целях стимулирования и повышения их экономической активности и уровня занятости путем создания, приобретения в собственность или расширения принадлежащих коренным народам предприятий и путем принятия мер в области профессиональной подготовки, технической помощи и услуг в сфере кредитования;
Major criminal activities and levels of cooperation
Основные формы преступной деятельности и уровни сотрудничества
C. Major criminal activities and levels of cooperation
С. Основные формы преступной деятельности и уровни сотрудничества
(b) Harmonization of methods with ICP IM as part of the preparation of common activities at level III;
b) согласование методов работы с МСП КМ в рамках подготовки общей деятельности на уровне III;
(a) Harmonization of methods with the ICP on Integrated Monitoring as part of the preparation for common activities on level III.
a) согласование методов работы с МСП по комплексному мониторингу в рамках подготовки к совместной деятельности на уровне III.
In the market economies, the recent trends suggest continued economic stagnation or weak recovery of economic activities, unprecedented levels of unemployment and major strains on the welfare systems, which bring to the forefront compounding social problems.
В странах с рыночной экономикой наметившиеся в последнее время тенденции свидетельствуют о продолжающейся экономической стагнации или медленных темпах оживления экономической деятельности, беспрецедентных уровнях безработицы и больших нагрузках, которым подвергаются системы социального обеспечения, что обусловливает выдвижение на передний план комплексных социальных проблем.
It also requests the State party to include, in its next periodic report, statistics, disaggregated by sex, on participation in the labour market and on the average actual earnings disaggregated by occupation, branch of activity, and level of qualifications, with respect to both the public and private sector.
Кроме того, он просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад статистические данные, дезагрегированные по полу, об участии в трудовой деятельности и фактической средней заработной плате в разбивке по родам занятий, секторам деятельности и уровню квалификации как в государственном, так и в частном секторе.
The Committee requests that the State include, in its next periodic report, statistics, disaggregated by sex, on participation in the labour market and on the average actual earnings broken down by occupation, branch of activity, and level of qualifications, with respect to both the public and private sector.
Комитет просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад статистические данные, дезагрегированные по полу, об участии в трудовой деятельности и фактической средней заработной плате в разбивке по родам занятий, секторам деятельности и уровню квалификации как в государственном, так и в частном секторе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test