Translation for "unharmed" to italian
Similar context phrases
Translation examples
adjective
I should've been unharmed.
Dovevo restare illeso
Says he's unharmed.
Dice che e' illeso.
'Unharmed...' Unhurt... alive.
Incolume... illesa, viva.
Physically, she's unharmed.
E' fisicamente illesa.
Unseen, unheard... unharmed.
Inosservato, silenzioso... illeso.
Happily, you are unharmed.
Fortunatamente sei illesa.
Mercifully, she is unharmed.
Fortunatamente e' illesa.
Creased, but unharmed.
Stropicciata, ma illesa.
The child's unharmed.
Il bambino è illeso.
Anne was unharmed.
Anne è rimasta illesa.
adjective
She's safe, unharmed.
E' al sicuro ed incolume.
You are unharmed.
Tu sei incolume.
She's conscious, unharmed.
E' cosciente, incolume.
I am unharmed, physically.
Sono fisicamente incolume.
We need rigaud back, unharmed.
Rivogliamo Rigaud, - incolume.
Alive and unharmed.
Viva ed incolume.
He's completely unharmed.
E' del tutto incolume.
Medically, he was unharmed.
Medicalmente era incolume.
I want it unharmed!
Lo voglio incolume!
adjective
He got up and walked away... unharmed.
Si è rialzato e se n'è andato. Indenne.
A car crash, mother killed, but the child survived, unharmed.
Un incidente in auto. La madre e' morta, ma il bambino e' sopravvissuto, indenne.
We have 38 individuals in our protection who will be released unharmed provided our demands are met.
Abbiamo preso in custodia 38 individui che verranno rilasciati indenni se le nostre richieste verranno esaudite.
If we don't stop that changeling, no one will escape unharmed.
Se non fermiamo quel cambiante, nessuno ne uscirà indenne.
Can you guarantee me you'd bring back my children alive and unharmed?
Mi puoi garantire che porterai indietro i miei bambini, vivi e indenni?
She's unharmed. Don't worry.
E' indenne, non si preoccupi.
After delivery, your daughter will be returned unharmed.
Dopo la consegna, sua figlia verrà restituita indenne.
I'll give you your daughter unharmed.
Ti restituisco tua figlia indenne.
I'll return the child unharmed.
Riporterò la bimba indenne.
It is in their interest to release both the Burnhams unharmed.
È nel loro interesse liberare i Burnham indenni.
adjective
But only if the boy's unharmed.
Solo se consegna il bambino sano e salvo!
And thanks to the gift I have, he was found alive and unharmed.
E grazie al mio dono, fu trovato sano e salvo.
Yeah, that's right, five years ago he was charged with kidnapping, but the boy was unharmed.
Sì, esatto. Cinque anni fa, è stato accusato di sequestro, ma il ragazzo era sano e salvo.
You call that unharmed? !
Lo chiama "sano e salvo"?
I am so relieved you have returned unharmed, Wilkin.
Sono davvero lieta che siate tornato sano e salvo, Wilkin.
You brought Lucas into this world safe and unharmed.
Tu hai fatto venire al mondo Lucas sano e salvo.
And deliver him to Jabba unharmed?
E consegnarlo a jabba sano e salvo?
He was unharmed, if that is what you mean.
Lui è sano e salvo, se è questo che vuoi sapere.
- Make sure he leaves unharmed.
- Assicurati che se ne vada sano e salvo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test