Translation for "indenne" to english
Translation examples
adjective
L'attacco ha ucciso chiunque fosse sulla colonia, ma lasciando indenne gli edifici.
The attack killed everyone on the colony but left the facility undamaged.
Proprietà che vorresti portarti dietro, indenne ed intatta.
And you'd like it to leave with you, undamaged and intact.
adjective
Si è rialzato e se n'è andato. Indenne.
He got up and walked away... unharmed.
Un incidente in auto. La madre e' morta, ma il bambino e' sopravvissuto, indenne.
A car crash, mother killed, but the child survived, unharmed.
Abbiamo preso in custodia 38 individui che verranno rilasciati indenni se le nostre richieste verranno esaudite.
We have 38 individuals in our protection who will be released unharmed provided our demands are met.
Se non fermiamo quel cambiante, nessuno ne uscirà indenne.
If we don't stop that changeling, no one will escape unharmed.
Mi puoi garantire che porterai indietro i miei bambini, vivi e indenni?
Can you guarantee me you'd bring back my children alive and unharmed?
E' indenne, non si preoccupi.
She's unharmed. Don't worry.
Dopo la consegna, sua figlia verrà restituita indenne.
After delivery, your daughter will be returned unharmed.
Ti restituisco tua figlia indenne.
I'll give you your daughter unharmed.
Riporterò la bimba indenne.
I'll return the child unharmed.
È nel loro interesse liberare i Burnham indenni.
It is in their interest to release both the Burnhams unharmed.
adjective
Purche' Fiona esca da li' indenne.
As long as Fiona gets out of there unhurt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test