Translation examples
verb
Just maybe till I stop growing dope or whatever.
Forse finché non avrò finito di coltivare erba. Capito?
Men like my father... who spent his whole life tilling the dirt... just to die facedown in it.
Uomini come mio padre... che ha passato la vita a coltivare la terra... per poi creparci faccia in giù.
I tilled up the corn, and I planted the coca.
Ho smesso di coltivare mais... e ho piantato la cocaina.
That's why I'll take my baggage and pumpkin. Go to my village to till fields.
Per questo prendo zucca e valigie e vado a coltivare i campi al villaggio.
This tilling of the soil can become compulsive, you know.
Coltivare la terra può diventare irresistibile, sa?
The resilient villagers return once more. To till their arid soil.
I tenaci abitanti del villaggio tornano ancora una volta... a coltivare la loro terra arida.
verb
One that will end not only with their extinction, but the poisoning of the planet. My recommendation is to till the soil.
Il mio consiglio e' di arare il suolo.
Then some farmer comes along and tills that field.
Poi arriva un contadino e si mette ad arare il campo.
There are crops to harvest, fields to till, huts to rebuild.
Abbiamo raccolti da mietere... campi da arare... capanne da ricostruire.
He would just keep me out here till I couldn't see anymore and have me plowing all zigzag.
Mi avrebbe tenuta qui finche' non ci avessi visto piu', e non mi fossi messa ad arare a zig zag.
Else we'll have nobody left to till our land or pay the tax.
Altrimenti non rimarrà nessuno per arare la terra o pagare le tasse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test