Translation for "coltivare" to english
Translation examples
Devi coltivare le tue fonti.
You gotta cultivate your source.
e l'acqua significa irrigare e irrigare, coltivare.
Irrigation means cultivation.
- Di coltivare invece di uccidere?
- To cultivate instead of kill?
COLTIVARE SEMPRE PIU' IN ALTO
TO CULTIVATE ALWAYS HIGHER.
Bisogna coltivare i classici tedeschi.
The German classics must be cultivated
Il cotone è facile da coltivare.
Cotton is easy to cultivate.
Anche a me piacerebbe coltivare.
Me too, I would like to cultivate.
Come facciamo a coltivare, adesso?
How do we cultivate now?
Nel coltivare la tua mente,
IN CULTIVATING YOUR MIND,
Piu' che altro per coltivare, non per uccidere.
More cultivating than killing.
verb
Coltivare prodotti biologici.
Grow organic produce.
- Puoi coltivare qui?
- Can you grow here?
A coltivare funghetti.
Growing the mushrooms...
Dovresti coltivare caramelle.
You should grow candy.
Prova a coltivare patate.
Try growing potatoes.
Insegnagni a coltivare.
Teach him to grow.
Coltivare altri pomodori?
Grow more tomatoes?
Amo coltivare erba.
I fucking love growing dope.
- Di coltivare frumento?
- To grow wheat?
verb
Si può coltivare la terra.
There's farming.
- Dateci della terra da coltivare.
- Give us land to farm.
Una: sappiamo coltivare la terra.
One: we learn to farm.
Quanta terra deve coltivare?
- How much you farming'?
terra che possano coltivare.
land that they can farm.
Perfetto per coltivare.
It's ideal for farming.
Sai coltivare la terra?
You know how to farm?
- Coltivare non e' male.
Farming's not a bad thing.
verb
E ho coltivare il terreno per voi.
And I have been tilling the soil for you.
Uomini come mio padre... che ha passato la vita a coltivare la terra... per poi creparci faccia in giù.
Men like my father... who spent his whole life tilling the dirt... just to die facedown in it.
Ho smesso di coltivare mais... e ho piantato la cocaina.
I tilled up the corn, and I planted the coca.
Per questo prendo zucca e valigie e vado a coltivare i campi al villaggio.
That's why I'll take my baggage and pumpkin. Go to my village to till fields.
Così, lui mi aiuterebbe a coltivare la terra.
That way, he'd help me till my land.
Coltivare la terra può diventare irresistibile, sa?
This tilling of the soil can become compulsive, you know.
Non si può neanche coltivare i campi.
Can't even till the fields.
I tenaci abitanti del villaggio tornano ancora una volta... a coltivare la loro terra arida.
The resilient villagers return once more. To till their arid soil.
verb
I bambini... Tanto varrebbe coltivare pomodori!
You're better off raising tomatoes!
E' davvero rigenerante l'aria qui. E poi è divertente coltivare la frutta.
The air is really nice here And raising fruits is fun
C'é mai stato in te qualcosa da coltivare?
How is there nothing to raise?
Pensavo stesse andando a sud per coltivare bluehorns
I thought you were heading south to raise bluehorns.
e sei qui con me e non con la mamma nella California del nord con un qualche vegetariano a coltivare fichi.
with some vegetarian, raising figs.
- Non riesco neanche coltivare un pomidoro. - Pomodoro.
- I can't even raise a to-mah-to.
Io uso il mio per coltivare le piante grasse.
I use mine to raise succulence.
Mi piacerebbe coltivare del granturco.
I'd like to raise some corn.
Non c'è spazio per coltivare il grano.
We don't have room to raise the grain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test