Similar context phrases
Translation examples
Your tag is out.
Hai l'etichetta fuori.
Look at the tag!
Guardate l'etichetta!
Tuck your tag.
- Nascondi l'etichetta.
See the tag?
Vedete l'etichetta?
The tag is still...
C'e' ancora l'etichetta...
It's a tag.
E' un'etichetta.
- Your luggage tag.
- L'etichetta sulla valigia.
Use the tag!
Usa l'etichetta!
A travel tag?
- Per cosa? Un'etichetta?
To categorize it, to tag it, to photograph it, to mark it for prosecution.
Da catalogare, etichettare, fotografare e contrassegnare per il processo.
Earlier, I saw an o_icial tagging himself.
Prima, ho visto un funzionario contrassegnare se stesso.
Name tags, mate.
Cartellini segnaposto, amico.
See these tags?
- Vedi i cartellini?
Where's the tag?
Dov'e' il cartellino?
Call me Tag Yuji.
Chiamami Yuji Cartellino.
Give me the tag.
Dammi il cartellino
No id tag.
Non aveva il cartellino.
My name tag?
Dov'è il mio cartellino?
- They don't have tags.
- Mancano i cartellini.
- Let's have the tag.
- Hai il cartellino -
Your name tag, sir.
Il suo cartellino
Any tags to go with that like, "Musa the Jackal" or something?
Devo aggiungere altro, tipo "Musa lo Scagnozzo" o simili?
If we could just call this stuff vintage and add three zeros to the price tag, I could totally get into it.
Potendo definire vintage questi capi e aggiungere tre zeri al prezzo, sarei perfettamente a mio agio.
Someone spots us once in a country like that... Another pair of dog tags to add to the pile.
Se ci trovano in un paese del genere... potete aggiungere altre due piastrine alla collezione.
Now, tag it with your name.
Ora prova ad aggiungere il tuo nome.
I just recollect the dogwoods and laurels with little tags of ice on the ends of them - just snap off clean when you brushed by them.
Rammento solo le sanguinelle e gli allori con piccoli ghiaccioli alle estremità, che si staccavano al tuo passaggio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test