Translation for "sustain" to italian
Similar context phrases
Translation examples
verb
We could sustain the involuntary manslaughter, or ...
Potremmo sostenere I'omicidio preterintenzionale oppure...
verb
It's exerting itself to sustain every person on the planet.
Si sta sforzando per mantenere in vita ogni persona sul pianeta.
Just one planet with a moon... capable of sustaining life.
Un pianeta con la sua luna, in grado di mantenere la vita.
This is the power source capable of sustaining it.
E' l'unica fonte di energia in grado di mantenere l'alimentazione.
'Cause their own blood can't sustain hemoglobin. Right.
Perche' il loro non riesce a mantenere l'emoglobina.
verb
But isn't it remarkable what the human body can sustain?
Ma non e' straordinario... quello che puo' sopportare il corpo umano?
God tests us further than I can sustain.
Dio ci ha messo alla prova piu' di quanto possa sopportare.
How long can I sustain this high-wire act of loathing and lust?
Per quanto posso sopportare questa funambolica commedia di antipatia e passione?
We know that we can't sustain it, that we can never be totally real.
Noi... sappiamo di non poterlo sopportare, che non potrebbe essere reale fino in fondo.
It could do it. The Tardis could sustain the paradox.
Potrebbe andare, il TARDIS potrebbe sopportare il paradosso.
I'm too old to sustain life. I'm too bitter too.
Sono troppo vecchia per sopportare la vita, ed anche troppo amareggiata.
But our head here can sustain numerous blows, and the resulting trauma will be simulated by that computer.
Ma la nostra testa puo' sopportare parecchi colpi e il trauma conseguente verra' simulato dal computer.
verb
If I stop going, the world will just sustain more damage
Se non ci vado, il mondo soffrirà ancora di più.
Okay, and now in your expert medical opinion, is it possible to suffer long-term vision problems after sustaining a head trauma like the one my client received at the hands of Lieutenant Kelly?
Okay, ora, secondo il tuo esperto parere medico, è possibile soffrire di problemi alla vista a lungo termine dopo aver subito un trauma alla testa simile a quello subito dal mio cliente per mano del Tenente Kelly?
verb
Unless you can justify that line of defense I will sustain the prosecution's objection.
..signor Stamphill e a meno che non giustifichi.. ..questa linea difensiva in modo tangibile,.. ..dovrò accogliere l'obiezione...
Why don't we wait till she gets to her question, then I'll sustain.
Aspettiamo che ponga la domanda, poi la accogliero'.
Well,Mr.Brody,I will sustain Mr.Gardner's objections, but I don't think you'll mind much because you just threw a stink bomb into the lap of the jury, and now you're running for cover.
- Beh, signor Brody, accogliero' l'obiezione del signor Gardner. Ma non credo che le importera' molto perche' lei voleva solo buttare una fiala puzzolente addosso alla giuria - e ora sta correndo a nascondersi.
Unless you can present evidence to support a theory of robbery, I'll sustain the objection.
A meno che non riusciate a portare prove che supportino la teoria dello scasso, accogliero' l'obiezione.
Ms. Green, not only am I gonna sustain the objection, but I'm also going to instruct the jury to ignore what they've just seen as it's a violation of the rules of evidence.
- Signora Green, non solo devo accogliere l'obiezione, ma devo anche dire alla giuria di ignorare cio' che ha appena visto, in quanto violazione del regolamento delle prove.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test