Translation examples
noun
This is a summit meeting.
Sembra un incontro al vertice!
Are you going to attend the EU summit?
- Andrete al vertice UE?
Straight after the summit.
- Subito dopo il vertice.
'Just after the NATO summit.'
Subito dopo il vertice della NATO.
At the summit lunch.
Era al pranzo del vertice.
So let's run that after the summit.
Mandiamolo dopo il vertice.
I requested a summit conference.
Ho chiesto un vertice.
The summit's in two days.
Il vertice e' fra due giorni.
Global Vert. Summit Leaders.
Parla il vertice dei leader mondiali.
- get a regional summit going.
- e convocare un vertice regionale.
noun
I'll wait till we summit.
Aspetto di arrivare in cima.
They've made it to the summit.
Hanno raggiunto la cima.
Headed for the summit.
Domani raggiungero' la cima.
We're almost to the summit.
Siamo quasi in cima.
To the summit.
- Fino alla cima, d'accordo?
That's it, that's the summit.
- Vedo. E' la cima.
Just below the South Summit.
Proprio sotto la Cima sud.
Katch, look, it's the summit!
Katch, guarda, è la cima!
Where's the summit?
Dov'è la cima?
This is the summit.
Questa e' la cima!
noun
Today's our summit bid.
Oggi attacchiamo la vetta.
At Watzmann's summit
Sul cumlmine della vetta.
So, you summit Friday?
Arrivate in vetta venerdì?
Why any summit?
Perché scalare una qualsiasi vetta?
This is summit team.
Qui squadra Vetta.
Attack the summit.
- Scalare la vetta.
Here we are at the summit!
Ecco la vetta.
Forget the summit!
Scordati la vetta!
That's the summit.
Quella è la vetta.
noun
This is Pine Summit.
Qui Pine Summit.
- Isabel, from the summit.
- Isabel, del summit.
- I'm here for the summit. I'm here for the summit.
Sono qui per il summit, per il summit.
And the summit?
E il summit?
What up, Summit Valley?
Ciao, Summit Valley.
- She's at the summit.
- E' al summit!
- She threatened the summit.
- Minacciava il summit.
noun
I know this looks pathetic, like a shoebox with a baked bean tin stuck on the end, and it also looks like it's pointing at the ground, rather than at the volcano summit over here.
So che questa sembra patetica, una scatola di scarpe con una lattina di fagioli attaccata a un'estremità, e sembra anche puntare verso terra invece che alla sommità del vulcano.
We were meditating on the summit of this volcano, and the yogi comes over, and taps me on my shoulder. I didn't even tense up.
Un giorno eravamo... a meditare sulla sommita' di questo vulcano... lo yogin viene verso di me, e mi tocca la spalla... e non mi sono neanche irrigidita.
If you climb the 1 3 miles to its summit, you could take in a view of the very edge of the Martian atmosphere.
Se vi arrampicaste per venti chilometri fino alla sua sommita'... potreste godervi un panorama fino ai confini dell'atmosfera di Marte.
"As we reached the summit and look down into the valley of Santa Clarita, "there unfolded before us was as beautiful a picture "as one ever looked upon.
Posto che fummo sulla sommità della collina a contemplar la valle di Santa Clarita, tal spettacolo ci apparve che mai occhio umano avea rimirato:
His apartment on the eighth floor must be the summit, and the basement the foundation.
Il suo appartamento all'ottavo piano deve esserne la sommita', e il seminterrato le fondamenta.
A year before you climbed Everest, Mr. Cardiff, you successfully summited the Trango Towers in Pakistan.
Un anno prima che lei scalasse l'Everest, signor Cardiff, ha raggiunto con successo la sommita' delle Torri di Trango in Pakistan.
noun
And know this that the summit of art is the raven, who flies without wings in the blackness of night and the holiness of the day.
"E sappiate che il culmine dell'arte è il corvo, "che vola senza battere le ali nelle tenebre della notte e nella santità del giorno."
No man has reached its summit.
Nessun uomo ha raggiunto il suo culmine.
It's the summit of this great wealth, bestowing power ... upon he who bears it.
E' il culmine di questa grande ricchezza, concede potere ... a colui che la porta.
noun
If he pulls this off, ill be the summit of his professional career.
Se ne viene Fuori sarà all'apice della sua c'arriera.
The summit eluded me.
L'apice mi è sfuggito.
Who'd have thought an amateur concert could be the summit of all joy?
Chi avrebbe pensato che un concerto di dilettanti sarebbe stato l'apice della gioia?
What time is this summit thingy?
Quand'è questa cosa da apice?
Hear me out, the once a century summit of the original noble Fae families is coming up and I need a date.
Ascoltami bene, una volta ogni secolo l'apice delle famiglie Fae nobili originali arriva e io ho bisogno di una appuntamento.
This is my summit... ..and all that remains from here on in is an approximation of life with Beatrice.
Questo e' il mio apice... e tutto quello che resta da qui in avanti e' solo un'approssimazione di vita con Beatrice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test