Translation examples
adjective
- We'll go straight in and straight out.
- Ci andremo dritti dritti.
Straight ahead, Inspector, straight ahead.
Dritto commissario, sempre dritto...
I said straight... I said straight!
Vai dritto... ho detto, dritto!
I keep going straight, and straight...
Continuo ad andare dritto, e dritto...
? I'm gonna go straight. Straight!
In paradiso ci andrò dritto-dritto
- Yes, just go straight, straight...
- Sì, basta andare dritto, dritto ...
adverb
It's not straight.
Non è diritto.
It's straight ahead."
E' sempre diritto."
A straight line is a straight line.
Per essere diritta, e' diritta.
No, straight ahead.
No, vai diritto.
Straight to Mecca!
Diritto alla Mecca!
Keep them straight.
Le lanci diritte.
Straight ahead, please.
Avanti diritto, prego.
Stare straight ahead.
Guarda avanti diritto .
Now straight ahead.
Adesso procedi diritto.
Straight to hell!
Direttamente all'inferno!
- Straight from Eden.
- Direttamente dall'Eden.
Straight from the airport.
Direttamente dall'aeroporto.
Straight from Austria.
Direttamente dall'Austria.
Straight to Hades:
Direttamente nell'Ade.
Not even straight.
Ma non direttamente!
Straight from Hell!
Direttamente dall'Inferno!
Straight form Petersburg.
Direttamente da Pietroburgo.
Straight from America.
Direttamente dall'America.
Here he comes, down the straight,
Siamo al rettilineo.
Straight edges, opaque.
bordi rettilinei, opaco.
And on to the final straight.
E ora sul rettilineo finale.
On a highway in a straight line.
In autostrada, in pieno rettilineo!
Could be fast, though. - You never know. 'And on to the straight.'
Eccoti sul rettilineo.
The road's a straight shot.
La strada e' un rettilineo.
Massive speed through the straights.
Velocità massive nei rettilinei.
No, to the bloody straight!
No, sul dannato rettilineo!
He's on the finishing straight.
E' sul rettilineo finale.
- It's a straight fucking line! - And what?
- E' un rettilineo di merda!
adverb
Yes, straight away.
Sì, signore. Subito.
About your business straight.
All'opra, subito.
Straight into the surgery.
Subito nell'ambulatorio!
Straight away please.
Subito per favore.
Straight to bed.
Ci vado subito.
Come straight here.
Vieni subito qui.
Go straight back.
Tornate subito indietro.
Come straight back.
Torna subito indietro.
Saw straight away.
L'ho visto subito.
Go, straight away.
Ci vada subito!
I'm leaving straight away tonight
- Parto immediatamente, stasera.
But we come straight back.
Ma torneremo immediatamente.
Odo arrested him straight away.
Odo l'ha arrestato immediatamente.
Just get straight on out.
Vai immediatamente fuori.
I'll go straight there, ma'am.
Ci vado immediatamente, capo.
Get this examined straight away.
Fallo esaminare immediatamente.
I'll write it straight.
La scrivo immediatamente.
I came straight away.
Sono venuto immediatamente.
Stand up straight.
In piedi, immediatamente.
I'll announce it straight away.
Lo faro' immediatamente.
adjective
-So straight that you can't even bend.. ..down to tie your shoe laces.
Tanto retto da non riuscirti a piegare ... per allacciarti le scarpe.
Butter... I've been straight enough to play my axe... Every night, and...sweetly.
Butter... mi sono retto in piedi tanto da suonare il mio sax... tutte le sere, e... bene.
In your straight path, may I not stumble.
Possa non inciampare nel tuo retto cammino.
I honestly think she is that scattered that she can get a straight thought together in her head, let alone kill someone.
Penso sinceramente che lei sia dispersa, che lei non riesca ad tenere un pensiero retto nella sua mente, tanto meno di uccidere qualcuno.
Gotta have a pretty high thread count to get that straight angle, huh?
La trama del tessuto deve essere pittosto fitta per ottenere quell'angolo retto, vero?
And he told me he want us to go legit, get straight and make this real paper. - Dig that! (chuckles)
Ha detto che vuole che diventiamo persone oneste, ci comportiamo in modo retto e prendiamo la cosa sul serio.
adjective
Whisky straight, double
Whisky liscio, doppio.
- No, straight vodka.
- No, vodka liscia.
No, straight up.
- No, meglio liscio
Jack. Straight up.
Jack Daniels liscio.
- One straight rye.
- Un whisky liscio.
-Glenfiddich straight, please.
- Glenfiddich, liscio, grazie.
Set it straight.
Mettila giu' liscia.
- I said straight!
- Ho detto liscio!
Water or straight?
Liscio o allungato?
adjective
Straight opium and brandy.
Oppio puro e brandy.
- Johnny Walker Black, straight up.
- Un Johnny Walker, puro.
Single malt scotch, straight.
Whisky di puro malto scozzese.
Straight up Fluid Karma.
Puro Karma Fluido
Straight up american country.
Country americano duro e puro.
That garbage is straight poison.
Quella merda e' veleno puro.
That's tracking straight and true.
Questo e' fuori strada, puro e semplice.
The straight and narrow.
Puro e semplice.
adjective
She's very straight and graceful.
Si tiene molto eretta. Con grazia, leggerezza.
And then all of a sudden, they stand up straight, that's weird, you know?
E di colpo si alzano eretti, roba da pazzi.
Bust straight, smile on your lips...
Busto eretto, sorriso sulle labbra...
How very straight you sit! I'm very impressed with you!
Come siede eretto, sono molto ammirato
Attached to this amazingly straight stem are such vibrantly green leaves.
Con uno stelo così eretto e questo fogliame di un verde brillante.
adjective
You're not straight.
Non sei giusto
You are straight, right?
Perche' sei etero, giusto?
adjective
Straight as you.
Onesta come te.
No, he's straight up.
- No, e' onesto.
Like straight up.
Un tipo onesto.
You're not being straight.
Non sei onesto.
adverb
I'll tell you straight.
Te lo dico francamente.
Sure you did, straight up.
Certo che si, francamente.
I'm telling you straight.
Lo dico francamente.
adjective
What about being straight with him?
Ed essere franchi, con lui...
Can I be straight with you?
Posso essere franca con lei?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test