Translation for "situation" to italian
Translation examples
This situation is very similar to that situation.
Questa situazione e' davvero simile a quella situazione.
Security Situation Red. Security Situation Red.
Situazione livello rosso, situazione livello rosso.
Patient's situation?
Situazione del paziente?
Situation, Mr. Kruhulik? What situation?
Situazione, ma che situazione?
What's your position and situation?
Qual è la vostra posizione?
Emergency situation erupted.
Posizione... è pericoloso.
Your situation is untenable.
Sei in una posizione impossibile.
It's a no-win situation.
Una brutta posizione.
What kind of situation?
Che tipo di posizione?
We'll discuss your situation later.
Discuteremo la sua posizione piu' tardi.
Situation's not vacant.
- Non è una posizione aperta.
Our situation on this ship.
La nostra condizione sulla nave.
- Could my situation be...
- La mia condizione potrebbe essere...
She was in a bad situation.
Era in pessime condizioni.
Third-world situation?
Condizione da terzo mondo?
You forced the situation!
Ci avete messo nella condizione di farlo!
I'm in the same situation.
Sono nelle stesse condizioni.
Anne Frank understands our situation, my situation.
Anne Frank capisce la nostra condizione, la mia condizione
I... my situation?
La mia... condizione?
And when you say 'situation'?
E quando dici... "condizione"?
Who's "the economic situation"?
E chi e' la congiuntura?
What we should be wary of in the present situation, are the property funds, particularly the low interest property funds.
Dobbiamo diffidare, nella congiuntura attuale, dei Sicav immobiliari e in particolare di quelli con bassi tassi d'interesse.
In this economic situation... any good news. even fake. is welcome.
Vista l'attuale congiuntura, una buona notizia, anche falsa, sarebbe la benvenuta.
German investors and Firms are profiting from their robust economic situation.
Gli investitori tedeschi e le aziende approfittano della robusta congiuntura.
Name a time when the situation in France wasn't tragic.
La sfido a citarmi un momento della storia... in cui la congiuntura della Francia non fosse tragica.
My dear, the situation is completely tragic.
Mio caro, la congiuntura attuale è assolutamente tragica.
noun
I'm finally in a good situation.
Sono in un bel posto, finalmente.
And what's the parking situation?
E per il posto macchina?
Anybody in your situation...
Chiunque al tuo posto...
If I were in this situation?
Se fossi al tuo posto?
Who wouldn't, in his situation?
Compreso Langston. Chi non vorrebbe, al posto suo?
Situation Normal, All... All Fouled Up.
Tutto a posto e niente in ordine.
I shall seek another situation immediately, sir.
Cerchero' subito un altro posto, signore.
Situation all clear, over.
Qui tutto a posto, passo.
- How's the cake situation?
- E' a posto.
- Thank you. Everyone situated?
Ora siete tutti a posto?
noun
There are several possibilities in Situations Wanted.
Ci sono molte possibilita' nelle ricerche di impiego.
I'm getting out of this clap-trap as fast as I can and set me up some kind of a Hugh Hefner situation.
Earl, cosa farai con la tua parte se vinciamo? Beh, me ne andro' da questa tavola calda piu' in fretta che posso e mi sistemero' con un impiego alla Hugh Hefner.
You read about the servant shortage in the newspapers but you can't find a situation for a lady's maid.
Sui giornali si legge sempre della penuria di domestici, ma non si riesce a trovare un impiego per una cameriera personale. Neanche uno.
Violet, why don't you just explain the job-sharing situation.
perché non gli spieghi tu come va l'alternanza dell'impiego?
Indeed, I had heard of a situation that may suit.
Infatti, ho sentito di un impiego che potrebbe andare bene per voi.
I mean, most people tend to exceed their baseline performance during the initial days of a new situation.
Molti tendono a impegnarsi piu' della loro media durante il periodo iniziale - in un nuovo impiego.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test