Translation for "condizioni" to english
Translation examples
noun
- Alle mie condizioni.
- On my terms.
- Parliamo di condizioni.
Let's talk terms.
Le vostre condizioni?
And your terms?
- A quali condizioni?
-On what terms?
Le condizioni di Tanner:
Tanner's terms.
In condizioni opportune...
Under the right circumstances...
Conosco la tua condizione.
I know your circumstances.
Sotto le peggiori condizioni possibili.
Under the worst possible circumstances.
A nessuna condizione.
Under no circumstances.
Ma che prove... in queste condizioni.
What rehearsal, in these circumstances...
C'erano delle serie condizioni attenuanti.
There were extenuating urgent circumstances.
In condizioni normali, sì.
Under normal circumstances, yes.
Conosci le nostre condizioni.
You know our circumstances, Thomas.
Terribili, spaventose, claustrofobiche condizioni.
Awful, frightening, claustrophobic circumstances...
La mia condizione è meno civilizzata.
My circumstances are less civilized.
La nostra condizione sulla nave.
Our situation on this ship.
- La mia condizione potrebbe essere...
- Could my situation be...
Era in pessime condizioni.
She was in a bad situation.
Condizione da terzo mondo?
Third-world situation?
Ci avete messo nella condizione di farlo!
You forced the situation!
Sono nelle stesse condizioni.
I'm in the same situation.
Anne Frank capisce la nostra condizione, la mia condizione
Anne Frank understands our situation, my situation.
La mia... condizione?
I... my situation?
E quando dici... "condizione"?
And when you say 'situation'?
Creando cosi' delle condizioni estremamente elettroconduttive.
Creating an extremely conductive electrical environment.
Necessita di speciali condizioni ambientali.
It needs a special kind of environment.
Non si puo' lavorare in queste condizioni!
It's officially a hostile work environment.
Stiamo parlando di... condizioni di "sicurezza", tipo una cassaforte...
We're talking a safe environment?
Ha alterato le condizioni dei contenitori d'incubazione?
You didn't adjust the environments on the incubators?
Forse la catastrofe è la condizione naturale dell'uomo.
Perhaps catastrophe... is the natural human environment.
Beh... le condizioni sono di caldo e umidita'.
Well, this environment is hot; it's humid.
Ovviamente, ho migliorato le condizioni dell'affidamento di Sam.
- Clearly I've upgraded Sam's foster-living environment.
L'ambiente attuale soddisfa tale condizione.
Present environment fulfils this condition.
Prima stavi parlando delle condizioni ambientali?
Were you talking earlier about the environment?
noun
Questo non e' un uomo in grado di affrontare una donna in condizioni di parita'.
This is not a man who Can confront a woman On equal footing.
Ma le condizioni possono cambiare rapidamente e sapevamo che l'unico modo per ottenere dati realistici era salire e andare noi stessi sulle discese.
But conditions can change quickly and we knew the only way we were gonna get any real data was by going up and setting foot on slope ourselves.
A pari condizioni con la polizia svedese?
On an equal footing with the Swedish police?
La nostra condizione fisica ci faceva stancare in fretta... e i passi erano malfermi.
Our physical condition caused us to tire readily and we were never sure of our footing.
Quando siamo scesi dalla montagna, le nostre condizioni erano un misto di congelamento e piede da trincea.
When we got down off the mountain... our condition was this combination of frostbite and trench foot.
Il piede sembra davvero in buone condizioni.
The foot looks remarkably good.
Sei libero a condizione che torni nel tuo paese e non rimetti mai piu' piede ad Orfalese.
You are released on the condition that you return to your own country and never again set foot on Orphalese.
Stamani c'era pioggia mista a nevischio, ma il campo era coperto da un telo cerato e le condizioni del terreno sono discrete.
We had rain and sleet this morning but the field was covered with a tarpaulin so the footing down there is fairly good.
E appena vi metterete piede, la vostra condizione sarà migliore.
The moment you set foot on it, you'll be better off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test