Translation examples
noun
"Beautiful scenting?" It should be "sweetly scenting," right?
"Profumo buonissimo?" Dovrebbe essere "profumo dolcissimo," giusto?
- And the scent.
- E il profumo.
Scent of Venus.
Profumo di Venere.
Mommy's scent!
Il profumo di mamma!
A lovely scent.
Un profumo delizioso.
Laura's scent.
Il profumo di Laura.
That ethanol scent!
Profuma di etanolo!
Heavy floral scent.
Forte profumo floreale.
What's that scent?
Cos'e' questo profumo?
Another daily duty is to pass the Masters' robes over scented smoke.
Bisogna profumare d'incenso gli abiti dei Signori una volta al giorno.
See your man Gannicus oiled and scented, to be presented as the hour passes.
Fai ungere e profumare Gannico, e presentalo tra un'ora.
You know, I never got the whole concept of celebrity scents. I mean, why would anyone want to smell like me... or Britney Spears, or Elizabeth Taylor?
Sai, non ho mai capito il concetto... dei profumi delle celebrita', voglio dire, perche' mai una persona vorrebbe profumare come me?
noun
Remember the scent.
Ricorda questo odore.
There's no scent.
Non ha odore.
It's the scent.
- Sentono l'odore.
- Got the scent?
- Senti l'odore?
- Scent of freedom.
- L'odore della libertà.
- hide your scent.
- nasconde l'odore.
Follow the scent.
Segui l'odore.
The scent, ma'am, the scent.
L'odore, signora ! - L'odore !
Then the scent.
Poi l'odore.
- Get the scent off.
- Camuffo l'odore.
verb
Can you catch Derek's scent? Yeah.
- Riesci a fiutare Derek?
Maybe we can catch a scent.
Prendo il cane di Dan, magari riesce a fiutare qualcosa.
Methinks I scent the mοrning air.
Mi pare di fiutare l'aria del mattino.
I could try catching their scent.
Potrei provare a fiutare la loro scia.
- you can pick up her scent using this.
- puoi fiutare la traccia con questo.
Can you get a scent?
Riesci a fiutare la scia?
Your scent is faint, princess. Mixed with smoke clouded by char.
Ma possiamo comunque fiutare la paura.
noun
I've got the scent, though.
Però sono sulla pista giusta.
The dogs have picked up a scent!
I cani hanno fiutato una pista!
Picked up a scent, Captain.
Hanno fiutato una pista, Capitano.
We're getting closer, scent's getting stronger.
Ci avviciniamo, la pista è più forte.
They lose the scent?
Hanno perso la pista?
They have the scent.
Hanno fiutato la pista.
- No, not even a scent.
- No, neanche una pista.
Kill the scented trail, change clothes.
Niente pista olfattiva, hanno cambiato abiti.
To throw the dogs off the scent.
Per mandare i cani fuori pista.
noun
I want to find one and I've been on a scent.
Voglio trovarne uno e ne stavo seguendo la scia.
What is it, this scent that I'm on?
Che cos'è, questa scia che avverto?
You follow the scent of my nonexistent cologne?
Hai seguito la scia della mia inesistente acqua di colonia?
Zorn can catch his scent and track him?
Zorn è capace di seguire la scia e rintracciarlo?
noun
- They've lost the scent.
- Hanno perso la traccia.
Not even a scent of a scent, eh?
Nemmeno la traccia di una traccia, eh?
Not even a scent.
- Neanche una traccia.
He's got the scent.
Sta seguendo una traccia.
We lost the scent.
Abbiamo perso la traccia.
Catch a scent?
Fiutato qualche traccia?
No scent. No bomb.
Nessuna traccia... nessuna bomba.
We have a scent!
Abbiamo una traccia.
These scents are old.
Queste tracce sono vecchie.
verb
I can almost taste the garbage and urine-scented air.
Riesco quasi a sentire l'aria odorare di immondizia e urina.
"The human condition is thus that it scents of divine presence."
"La condizione umana è tale da subodorare la presenza divina."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test