Translation examples
noun
Oh, I'll perform the sanctions.
Mi atterro' alle sanzioni.
We're merely answering sanctions with sanctions.
Stiamo a malapena rispondendo a sanzioni con altre sanzioni.
Forget threatening sanctions.
È inutile fare solo minacce di sanzioni.
You're talking about the sanctions?
Ti riferisci alla sanzione?
Your honor,sanctions?
Vostro Onore, sanzioni?
Threat of sanctions is better than filing for sanctions.
La minaccia di una sanzione e' meglio della sanzione reale.
- The ultimate sanction.
La massima sanzione.
Sanctions and diplomacy worked.
Sanzioni e diplomazia avevano funzionato.
Major fines, sanctions.
Enormi multe, sanzioni...
- I don't have any sanction.
- Non ho nessuna sanzione.
We would urge Your Honor to sanction Mr. Gardner.
Vostro Onore, la invito a sanzionare il Signor Gardner.
Well, if that thumb drive can cut through all the red tape and legally sanction Brian's residency here, then get used to calling yourself Special Agent in Charge.
Beh, se quella USB può neutralizzare e sanzionare legalmente la permanenza di Finch qui, allora abituati a farti chiamare... agente speciale capo.
So now you're gonna sanction me so, er...
- Adesso mi vuole sanzionare...
Maybe they could have sanctioned Langdon without exonerating a killer.
Avrebbero potuto sanzionare Langdon - senza scagionare un assassino.
If the price of oil continues to drop, there will be no economy and therefore nothing for the UN to sanction.
Se il prezzo del petrolio continua a diminuire, non ci sara' nessuna economia e quindi niente che l'ONU possa sanzionare.
And by the way, I'm going to have you sanctioned for withholding evidence.
E comunque ti faro' sanzionare per aver trattenuto delle prove.
She just don't wanna know and now she's telling me she's gonna refer me for a sanction.
Lei non vuole capirlo e ora mi vuole far sanzionare.
My partner suggested to send a Rule 11 letter and have you sanctioned.
Secondo i miei soci dovrei denunciarla e farla sanzionare.
And we argued that Attorney Kachinsky's behavior is absolutely intolerable, that no court in Wisconsin should sanction that kind of conduct and that Brendan should get a new trial.
E abbiamo contestato che tale comportamento da parte dell'avvocato Kachinsky sia del tutto intollerabile, che nessun tribunale del Wisconsin dovrebbe sanzionare una condotta del genere, e che Brendan meriterebbe un nuovo processo.
And Balestre was the man who attempted to sanction and suspend, or whatever, Senna, who felt that he was being discriminated against
Balestre è stato colui che ha cercato di sanzionare e sos? endere, o chissà cos'altro, Senna, che in quell'occasione si sentì discriminato,
verb
I don't know when it'll sanction.
Non so quando lo sancirà.
If I help you and succeed, he'll have me killed, but more than that, you are asking me to sanction your own death.
Se ti aiuto e riesco nell'intento, mi fara' uccidere. Ma piu' che altro mi stai chiedendo di sancire la tua morte.
At the moment, they have official sanction.
Per il momento, hanno un'autorizzazione ufficiale.
And, of course, they assumed you sanctioned it.
E, ovviamente, loro pensavo che tu le abbia dato l'autorizzazione.
So what part of the state is sanctioning you?
Quale organo statale le sta dando l'autorizzazione?
Section 47 doesn't apply if Agent Odum acted without sanction.
La sezione 47 non e' applicabile se l'agente Odum ha agito senza autorizzazione.
Which suggests government training, but operating without sanction.
Fa pensare a un addestramento militare, ma sta agendo senza autorizzazione.
I need the official sanction of the American College of Obstetricians and Gynecologists.
Mi serve l'autorizzazione dell'Associazione Americana Ostetrici e Ginecologi.
I don't need you to sanction me.
Non mi serve la sua autorizzazione.
I'll return with a full Council sanction.
Tornerò con un'autorizzazione del concilio.
If this thing were sanctioned... my department could put public resources into play.
Se venisse data l'autorizzazione, potremmo mettere a disposizione risorse pubbliche.
No, it's not officially sanctioned.
Non c'e' un'autorizzazione ufficiale.
The chief can't officially sanction such an operation.
Il capo non puo' autorizzare ufficialmente un'operazione del genere.
It's Russian territory I can't sanction what you're doing.
E' territorio russo, non posso autorizzare quello che stai facendo.
Sanctioning the killing of innocent people can never be a moral act.
Autorizzare la morte di gente innocente non potra' mai essere un atto morale.
You're asking me to sanction this move...
Mi stai chiedendo di autorizzare questa mossa..
How could you sanction the torture of my son?
Come hai potuto autorizzare la tortura di mio figlio?
Maybe I was hasty in sanctioning an action against them.
Forse sono stata precipitosa nell'autorizzare un'azione contro di loro.
Are you so desperate for their approval that you would sanction this mass suicide?
Volete cosi' tanto la loro approvazione da autorizzare questo suicidio di massa?
Then how can we sanction it?
Quindi, come lo si puo' autorizzare?
Sanction a Stuart restoration to the throne?
Autorizzare la restaurazione al trono Stuart?
~ I refuse to sanction an injustice.
Mi rifiuto di autorizzare un'ingiustizia.
noun
The civil rights act of 1964, article 1, section 8, ratifying the 15th amendment never would've been sanctioned!
Il Civil Rights Act del 1964, articolo 1, sezione 8, ratifica che il 15esimo emendamento non puo' essere mai sanzionato!
We refuse to sanction these indentures.
Ci rifiutiamo di ratificare questi contratti, signori.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test