Translation examples
He'd rather self-immolate than stray from that rut he calls a path.
Preferirebbe bruciare piuttosto che deviare da quel solco che chiama sentiero.
We're in a rut.
Siamo prigionieri della routine.
I'm stuck in a rut.
La solita routine.
We're in a terrible rut.
Viviamo nella routine.
It's such a rut.
È una tale routine.
You're in a rut.
Sei intrappolato nella solita routine.
- Get him out of that rut.
- Toglierlo dalla routine.
Big, fat rut.
Sempre la solita, dannata routine.
Are you in a rut?
Sei intrappolata nella routine?
We're not in a rut.
Non siamo nella routine.
You could see all the ruts where the lorries had been.
Si vedevano le tracce lasciate dagli autocarri.
These ruts are deep... as if he's carrying a load of dinars.
Queste tracce sono profonde... come se stesse trasportando un sacco di denari.