Similar context phrases
Translation examples
noun
Did you see those rogues?
Hai visto quei furfanti?
Princes, princesses, and huntsmen, rogues.
Principi, principesse, cacciatori, furfanti.
The man's a rogue.
L'uomo e' un furfante.
Look at him, the rogue!
Guardatelo, il furfante!
Loveable rogues do.
Gli adorabili furfanti lo fanno.
I'm a... Loveable rogue.
- un adorabile furfante.
I'll rescue your rogues.
Salverò i tuoi furfanti...
The calculating rogue.
Quella furfante calcolatore.
Rogues and double-crossers abound.
Furfanti e doppiogiochisti abbondano.
noun
Where have you been keeping her, Edward, you rogue?
Dove la nascondevate, Edward, briccone?
Fewer rogues to bribe, more blood money for him.
Meno bricconi da comprare, piu' denaro sporco di sangue per lui.
Away, you rogue!
E vai, briccone!
What a rogue!
Ah, quel briccon!
- The little rogue is having fun.
- La briccona fa festa!
- That's a rogue
- Quest'è un briccone
Watch out! Rogue foot on the loose.
Un briccone di piede e' in liberta'.
The little rogue makes me despair.
La briccona mi vuol disperar.
He's a proper rogue.
È un vero mascalzone.
O, rogue, i'faith I love thee.
Oh, mascalzone, ti voglio bene, lo giuro.
The rogues are leaving.
Quei mascalzoni stanno scappando.
He's such a rogue!
E' un vero mascalzone!
Sheart, what a damn'd witty rogue's this!
Che mascalzone arguto e' costui!
Goes double for rogue males.
Doppia, dagli uomini mascalzoni.
You're a rogue and a villain,
Siete un mascalzone e un delinquente.
He's gone all sorts of rogue.
È un mascalzone bello e buono.
- He was a real rogue!
- Era un vero mascalzone!
noun
Your Papa's a rogue.
Tuo papà è un birbante!
"A rogue AI did it all"--how very convenient.
Un'IA birbante ha fatto tutto questo"... troppo facile cosi'.
About 40 years ago, I was vactioning in Ireland, and I met a young rogue named Mickey McFinnegan.
Circa 40 anni fa, ero in vacanza in Irlanda, e ho conosciuto un giovane birbante di nome Mickey McFinnegan.
Where are you, you scoundrel and rogue?
Dove sei, brigante, malandrino?
Let time run its course, rogue!
Tempo al tempo, malandrino!
An incorrigible rogue.
Un incorreggibile delinquente.
I wouldn't be so trusting. There are lots of rogues around.
Ci sono tanti delinquenti in giro.
A rogues' gallery.
Un mucchio di delinquenti.
These monks are rogues.
Questi monaci sono dei delinquenti.
They weren't all rogues.
Loro non sono tutti dei delinquenti.
You lie, ye rogue, 'tis going to the king's tavern.
Bugiardo, delinquente, e' diretto alla taverna reale.
Leader of a rogue military group in Russia.
Capo di un gruppo militare di delinquenti in Russia.
But in the hands of you rogues, they are sullied.
Ma nelle mani di voi delinquenti essi vengono disonorati.
...317 at the rogue Ligurias.
...317 del delinquente Ligurias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test