Similar context phrases
Translation examples
No more reproaches left?
Hai finito i rimproveri?
It's no reproach.
Non è un rimprovero.
- It's not reproach.
- Non era un rimprovero.
The silent reproach
Il silenzioso rimprovero
Is that a reproach?
- Questo è un rimprovero?
Are you reproaching me for that?
Mi rimproveri questo?
Why should I reproach you?
Perché dovrei rimprovero?
I only reproach myself.
Tutti i rimproveri sono per me.
- That's no reproach.
- Non trovo che questo sia da rimproverare.
One has nothing to reproach these students, nothing at all
Non si può rimproverare nulla a quegli studenti, assolutamente nulla.
I don't want to reproach you in any way, Your Excellency. I know you're a man of great integrity and honesty.
Non voglio rimproverarIe niente, so che lei è onesto e corretto.
You mustn't reproach yourself.
Non deve rimproverare se stesso.
What can I reproach myself for?
Che mi potevo rimproverare?
Don't reproach yourself.
Non ti rimproverare.
It was the one thing you could never reproach him for... His commitment, his steadiness.
Era l'unica cosa che non gli si poteva rimproverare... il suo impegno... la sua fermezza.
What can I reproach Kyril for?
Che potevo rimproverare a Kyril?
Why should I be reproached?
Non sono io quella da rimproverare.
If anyone here has cause to reproach Kuni, it's Mother, not you.
Se qualcuno può rimproverare qualcosa a Kuni è la mamma, non tu.
noun
I have become my country's shame Igor is reproached in Rus
lo sono la vergogna della mia patria Igor è biasimato in Russia
Should he be full of self-reproach?
Dovrebbe essere colmo di vergogna?
Reproach and dissolution hangeth over him.
Sul capo gli pendono vergogna e rovina.
..only let us be called by thy name to take away our reproach.
ci nutriremo del nostro pane, e indosseremo le nostre vesti, solo lasciaci portare il tuo nome per liberarci dalla vergogna.
In 1811, the coroner said that 'The late and present murders are a disgrace to the country and almost a reproach on civilisation.'
Nel 1811... il coroner disse che... "Questi ultimi casi di omicidio sono una vergogna per il Paese e quasi un atto d'accusa verso la societa' civile,
I will not expose myself to such reproaches.
Non mi esporrò a una simile vergogna.
Mortal reproach and everlasting shame.
Disonore terribile... ed eterna vergogna.
noun
- O, whither shall we fly from this reproach?
Dove ci rifugeremo dal disonore?
Let me reassure you on two counts- no ungenerous reproach as to your lack of fortune shall pass my lips when we are married;
LASCIATEMI RASSICURARVI IN DUE PAROLE, NO INGENEROSI RIMBROTTI, PER MANCANZA DI DOTE, MI VERRANNO ALLE LABBRA QUANDO SAREMO SPOSATI
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test