Translation for "reconnected" to italian
Similar context phrases
Translation examples
As soon as I'm done with the logs and reconnecting to Lucy.
Certo... subito dopo aver letto i diari ed essermi ricollegato a Lucy.
People who own this place have them all reconnected 'cause they know that if I ever learn this machine,
I proprietari devono averli ricollegati.
[ROARS] Doom must not reconnect to the Destroyer.
Destino non puo' essere ricollegato al Distruttore.
I reconnected the battery and jumped it. It's set to go.
Ho ricollegato la batteria ed ora e' pronta per partire.
heard you and Rodney got us reconnected to the intergalactic bridge.
Ho sentito che tu e Rodney ci avete ricollegato... al ponte intergalattico.
Youkr Starter connection was bad h took It apart pukt It back together and reconnected It
Il tuo starter era difettoso. L'ho tolto, sistemato e ricollegato.
I want you to come back with, mm... three moments when you reconnected with the people that you were when you first met.
Quando tornate voglio che mi raccontiate... Tre momenti in cui vi siete riconnessi con le persone che eravate quando vi siete conosciuti.
See, I've I've reconnected with my family, right?
Vedi, mi-mi sono riconnesso con la mia famiglia, giusto? Hm.
They told me they'd reconnect me... If I turned in enough Fifth Column.
Mi hanno detto che mi avrebbero riconnesso... ..se avessi consegnato abbastanza della quinta colonna.
I spent three weeks in my childhood bedroom in Minnesota, and I reconnected with myself.
Ho passato tre settimane nella camera da bambino... In Minnesota. E mi sono riconnesso con me stesso.
This line is bad, ma'am. I'll try and reconnect it to you.
La linea funziona male, signora, provo a ricollegare.
In order to reconnect the entire population permanently, we'd need a much bigger neuroelectric field generator.
Per ricollegare in modo permanente la popolazione, ci serve un generatore più grande.
- Yes. In order to do that, we need to reconnect the ZedPM in order to supply the necessary power.
per farlo dovremmo ricollegare lo ZPM per avere la potenza necessaria.
I must replace the emitter module and reconnect the power supply.
Devo sostituire il modulo emittente e ricollegare l'alimentazione.
Maybe you'll find a way to reconnect my CMR.
- Forse no. - Forse troverai come ricollegare il mio CMR.
It does to reconnect a bad lead on the fly.
Serve per ricollegare un pulsante difettoso al detonatore.
I want you to reconnect the power to the Doctor's hut.
voglio che lei ricolleghi l'energia alla baracca del Dottore.
So you need your geniuses to code a patch that'll reconnect the satellite so you can send in drones to give cover to Decker and his men.
Quindi avete bisogno dei vostri geni per programmare un software che ricolleghi il satellite cosi' da inviare i droni per dare copertura a Decker e ai suoi uomini.
I'm reconnecting the first red wire and disconnecting the other one.
Ricollego il primo filo rosso e stacco l'altro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test