Translation examples
noun
Initiate recall two.
iniziare secondo richiamo.
- Mandatory product recall.
- Richiamo obbligato di prodotti.
Recall the army.
Richiama l'esercito.
The defense recalls...
La difesa richiama...
Recall our fighters.
Richiama i caccia.
The recall worked.
Il richiamo ha funzionato.
Initiate recall one.
Iniziare primo richiamo.
All factory recalls.
Tutti richiami della ditta.
Recall your company.
Richiama la tua compagnia.
Recall the staff.
Richiami il personale.
I seem to recall...
Mi pare di ricordare...
As you may recall...
Come puoi ricordare...
You don't want to recall it.
Non vuoi ricordare.
That you don't recall.
- Che non riesce a ricordare.
Helps jog the recall.
Aiuta a ricordare.
Try to recall something..
- Cerca di ricordare.
It's better not to recall.
- Non voglio ricordare.
I cannot recall.
- Non riesco a ricordare.
Try to recall again.
Cerchi di ricordare ancora.
It translates to "recall the darkness."
Si traduce "richiamare l'oscurità".
Want to recall guards and soldiers?
Richiamare le guardie e i soldati?
You're gonna recall a judge?
Hai intenzione di richiamare un giudice?
- Can you recall the missiles?
- Puoi richiamare i missili?
We will recall the dog.
Vado a richiamare i cani.
We wish to recall Essex.
Vogliamo richiamare Essex.
Detach and recall tugs.
Sganciare e richiamare i rimorchiatori.
I'd like to recall a witness:
Vorrei richiamare un testimone...
Let's recall the ground troops.
Possiamo... richiamare le truppe.
I do seem to recall him telling me something about a daughter who was a little odd.
Mi sembra di rammentare qualcosa a proposito di una figlia che era un po' strana.
That this young woman may be executed in consequence of your evidence, would you not venture to recall? !
Questa giovane donna potrebbe essere giustiziata a causa della vostra testimonianza, e non cercate di rammentare?
He recalls only her.
Ei non fa che rammentarIa.
It seems to be recalling the farewell which came much too soon.
Rammentar il fuggevole addio.
That may be so.Please try to recall what you have already sworn to.
E' possibile. Vi prego di rammentare cio' che avete gia' dichiarato sotto giuramento.
I seem to recall an Alice Cooper from my youth.
Mi pare di rammentare una Alice Cooper nella mia giovinezza.
If you would try to recall, for your husband's sake.
Cercate di rammentare, per il bene di vostro marito.
This young woman may be executed in consequence of your evidence. Will you not venture to recall?
Questa giovane potrebbe essere giustiziata a causa della vostra testimonianza e non cercate di rammentare?
"It's also been said Mr. Malco is a writer who knows how to keep his readers rapt by recounting episodes of his life with such specific immediacy and vivid emotional recall that we experience his distress as our own."
È anche stato detto che "Malco sa incantare i propri lettori narrando episodi della propria vita con tale franchezza e profondità nella rievocazione emotiva da far provare loro la sua stessa sofferenza".
verb
But to get the mayor recalled, we must have a catalyst.
Ma per revocare il Sindaco ci serve un elemento catalizzatore.
He decided to recall all he had seen on the ship that day,
Decise di ripensare a tutto ciò che aveva visto sulla nave.
My heart races now, just... Recalling that moment.
Il cuore mi batte all'impazzata al solo... ripensare a quel momento.
I'm drawn to recall that day from our youth when you held me beneath the icy waters...
Continuo a ripensare a quel giorno della nostra infanzia. Quando mi tenesti sotto le gelide acque dell'Orba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test