Similar context phrases
Translation examples
noun
This trial will proceed!
Questo processo può riprendere.
We'll proceed to trial immediately.
Procederemo al processo immediatamente.
Is it wise to proceed right to trial?
E' saggio andare al processo?
Let's proceed with the trial.
Andiamo avanti col processo.
This case will proceed to trial.
Questo caso andrà al processo.
Just let the trial proceed.
Lasciate proseguire il processo.
The trial will proceed without delay.
Il processo andra' avanti senza ritardi.
We're ready to proceed to trial.
Siamo pronti per il processo.
The People intend to proceed to trial, Your Honor.
- L'accusa vuole procedere col processo.
We will proceed to trial.
Procederemo con il processo.
Wait. Guys, none of this can happen Until I have data for use of proceeds analysis,
Aspettate, ragazzi, non possiamo fare nulla finche' non ho i dati da usare per l'analisi del ricavo totale, per elaborare un'area di servizio...
the authority to proceed was invalid, the 90-day limit to amend it was now past, and therefore all extradition proceedings against Shirley should be dropped so she could get on with her life.
Non c'era autorita' per procedere. Il limite di 90 giorni per emendare era passato e quindi tutti i procedimenti d'estradizione contro Shirley dovevano terminare, cosicche' lei potesse tornare alla sua vita.
Because of enemy resistance it's impossible to proceed with orders."
'Causa accanita resistenza nemica,...' '...impossibile procedimento azione'.
Can you tell us how the experiment proceeds?
Sig. Hirotsu, può spiegarci il procedimento dell'esperimento?
It's imperative that I speak with Hodgins and Montenegro before these proceedings... proceed.
Sono del Dipartimento di Stato ed e' imperativo che parli con Hodgins e Montenegro prima che questo procedimento ... proceda.
noun
Base to Air 3. Possible gang shooting in progress. Proceed immediately to Washington and La Brea.
Centrale a unità 3, sparatoria tra gang in corso... dirigetevi all'incrocio tra Washington e La Brea.
The minister won't proceed with our tariff deal if we don't give him assurances that the rescue is underway.
Il Ministro non procederà con l'accordo sulle tariffe se non gli assicureremo che è in corso il salvataggio.
Passengers traveling on Flight 461 to Moscow, please proceed to Departure Gate 4.
"I passeggeri del volo 13-11 diretto a Mosca, sono pregati di recarsi.. ..all'uscita 4, dove è in corso l'imbarco"
Well, ya know, I'm going to be in San Diego for a couple days playing' a golf tournament, and all the proceeds are going' to the Stroke Association.
Beh, sai, sarò a San Diego un paio di giorni per un torneo di golf. procedure sono in corso attraverso l'associazione.
Well, before we proceed... I'd like to clear up a few points regarding some ongoing lawsuits.
Bene... prima di procedere, vorrei chiarire qualche punto riguardo ad alcune azioni legali in corso.
The rip-off of the ages was about to proceed.
Era in corso il furto del secolo.
Proceed to Unit 1. Crenshaw, Sector 2.
Sommossa possibile 415 in corso.
If your husband proceeds on this course
Se tuo marito procede su questo corso
Therefore, I must by law allow this lawsuit to proceed.
Quindi, per legge... devo permettere a questa causa di fare il suo corso.
noun
As you proceed through the poetry in this book, practice this rating method.
"Nella lettura di questo libro, adottate tale metodo di valutazione."
Then let's proceed systematically.
Dunque procediamo con un po' di metodo.
Where are you? There go your tour proceeds.
Ecco come vanno i tuoi metodi per il tour.
Proceed with the alternate method.
Procedere con il metodo alternativo.
Now, the whole story or we must proceed to other methods, huh?
Ora, dimmi l'intera storia o dovremo usare altri metodi, huh?
noun
We'll proceed by other means.
Noi continueremo con un altro sistema:
After you've successfully completed trials on mechanical propulsion and navigation systems in the Bering Sea you will proceed beneath the ice to the launch area here and test fire the missile.
Quandoavretecollaudato gli impianti meccanici la propulsione e i sistemi di navigazione nel Mare di Bering procederete sotto i ghiacci verso la zona di lancio per effettuare le prove del missile.
You will proceed there, and after disabling the security system, you will remove all the jewels from the safe, obtaining each and every one of them.
Si rechi lì e, dopo aver disattivato il sistema di sicurezza... prenderà tutti i gioielli dalla cassaforte. Li prenderà tutti quanti.
Starfleet is asking us to proceed to the Phelan system
La Flotta Stellare ci ha chiesto di andare nel sistema Phelan
We proceed to the more advanced system located on a colleague's offshore facility.
Passeremo a un sistema più avanzato, situato nel laboratorio marino di un collega.
Cmdr Riker, pilot a shuttlecraft to the Cleon system, and rendezvous with the Endeavour. Proceed to distribute the device to that vessel.
Comandante Riker, lei piloterà una navetta fino al sistema Cleon, dove s'incontrerà con la nave Endeavour e distribuirà i congegni all'equipaggio.
Iran. As Head of Homeland Security, I recommend that we proceed with the belief that the hackers breached the entire system.
Come capo della Sicurezza Nazionale, consiglio di procedere considerando che gli hacker abbiano violato l'intero sistema.
means how the systems tabulated them. So the only way a hand recount can proceed is if the hardware or the software broke down.
La nostra posizione è che "errore nella catalogazione dei voti" significa come i sistemi li hanno catalogati.
The problem, of course, is that to send a space probe to even the nearest star would take many thousands of years with our current technology, so the search must proceed without physically travelling beyond our solar system,
Il problema, ovviamente, e' che mandare una sonda anche solo verso la stella a noi piu' vicina, impiegherebbe molte migliaia di anni con le tecnologie del giorno d'oggi, quindi la ricerca deve procedere senza viaggiare fisicamente oltre il nostro sistema solare,
To the contrary, I will proceed to denounce him legally before the authorities and before the Colombian justice system.
Nel caso non dovesse farlo, provvederò a sporgere denuncia penale contro di lui di fronte alle autorità e al sistema giudiziario colombiano.
noun
Whatever the case, please allow the game development to proceed.
Qualunque sia la sua scelta, permetta che lo sviluppo del gioco continui.
You can have whatever you want, but in return i'd like to be kept in the loop as the investigation proceeds.
Puo' avere tutto quello che vuole, ma, in cambio, vorrei essere tenuta aggiornata sugli sviluppi dell'indagine. - Per quale motivo?
verb
And then you bring her in here and she proceeds to parade around in shorts...
E poi la porti qui e lei si mette a sfilare con i suoi pantaloncini.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test