Translation for "praise" to italian
Translation examples
noun
Praise the Emperor!
Lode all'Imperatore!
Praise to Jesus.
Lode a Gesù.
Praise the victor!
- Lode al vincitore!
verb
And praise Evan.
E lodare Evan.
- We wish to praise the infant.
- Veniamo a lodare il neonato.
Kind of sing your praises of the birds.
Come a lodare gli uccellini.
Don't praise them.
Non le lodare
Let us praise this new technology.
Fateci lodare questa nuova tecnologia.
No, really, there's nothing to praise.
- No, non c'e' niente da lodare.
I want to praise Your name
Voglio lodare il Tuo nome
- Go and praise someone else's brat!
- Andate a lodare un altro moccioso!
Better to praise God.
E' meglio lodare Dio.
Keep thanking God, praise God...
Continuate a ringraziare e lodare Dio.
verb
Can you praise the cause I'll have died for?
Potete elogiare la causa per cui ho dato la vita?
We come this day to praise a man considered above all others.
Siamo qui per elogiare un uomo... considerato al di sopra degli altri.
Oh, it is an end to praise.
È un fine da elogiare.
That was nice of you, to praise Edith's plan.
E' stato carino da parte tua, elogiare il progetto di Edith.
Patrick, there's no reason to praise one profession at the expense of another.
Patrick, non si deve elogiare una professione a discapito di un'altra.
Aren't you going to praise my eyes now?
Non hai intenzione di elogiare i miei occhi adesso?
To praise or criticize... depends on the result of her work.
Elogiare o criticare... dipende dal risultato del suo lavoro.
There's plenty to praise.
C'è un sacco da elogiare.
She writes cheerfully and mentions nothing that she cannot praise.
SCRIVE SERENAMENTE, E NON MENZIONA NIENTE CHE NON POSSA ELOGIARE.
We can't praise this man.
Non possiamo elogiare quest'uomo. E' un mostro.
noun
Do I not praise you enough?
Non ti elogio abbastanza?
In Praise of Idleness.
"L'Elogio della Pigrizia.
Why this indirect praise?
Che elogio indiretto!
Praise the game of football!
Elogia il gioco del football!
Uh, praise the Lord.
Elogia il Signore!
It's kind of like praise.
È una sorta di elogio.
So is this praise?
Quindi e' un elogio?
How about any praise?
Ed anche a nessun elogio ?
Faint praise, my lord.
Un elogio vacuo, mio lord.
noun
High praise, indeed, sir.
Un grande encomio, davvero, signore.
The thing is, if you perform well, he'll take the praise for being big enough to appoint you but, if you trip up, he'll love watching you fall.
La cosa è, se fai tutto bene, prenderà l'encomio per averti nominata ma... se sbaglierai, amerà guardarti andare a fondo.
Are you looking for praise for performing the most basic tasks?
Pretende un encomio per aver portato a termine uno dei compiti più basilari?
Tesler rewards Paige's hard work with praise.
Tesler premia il duro lavoro di Paige con un encomio.
You said you were cooking supper for anyone praised in the report.
Hai detto che avresti preparato la cena per colui che avesse ricevuto un encomio.
Mette Hansen, you have been highly praised for finding the valuables.
Mette Hanse, lei ha ricevuto molti encomi per aver trovato tutti quegli oggetti di valore.
Tributes to Mr Demoys have been pouring in, praising his bravery and hailing him a national hero.
Una vera e propria pioggia di encomi per il signor Demoys, che ne lodano il coraggio e lo acclamano come eroe nazionale.
Dear comrades from the Kuzbas, I thank you for your letter of praise.
Cari compagni di Kuzbass, grazie per la vostra lettera di encomio.
However, if they're meant as praise for a successful scientist, ...I must disclaim that honor. - No!
Ma se invece sono un encomio per uno scienziato di successo, allora questo è un onore che non posso accettare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test