Translation examples
There's movement.
C'e' movimento.
That's movement.
Era un movimento.
Music is movement, must be movement.
La musica è movimento, deve essere movimento.
But no movement yet.
Ma ancora nessuno spostamento.
Timelines of movement.
Gli orari degli spostamenti.
- We have new movement.
- C'è un nuovo spostamento.
Tracking her movements.
- Ha seguito i suoi spostamenti.
- Track his movements.
Tenere d'occhio i suoi spostamenti.
Track Bahni's movements.
- Seguire gli spostamenti di Bahni.
Neal's movements, de Luca's movements.
gli spostamenti di Neal, gli spostamenti di De Luca.
You pieced together your movements?
Hai ricostruito gli spostamenti?
All movement is regulated.
Gli spostamenti sono regolamentati.
noun
But their movements are not circular but linear.
E il loro moto non e' circolare, bensi' lineare.
All movement in the universe is caused by tension between positive and negative furies.
Tutto il moto dell'universo è causato dalla tensione tra furie positive e negative.
Mr Benét believes he can reduce the movement so we can rig a sail.
Il signor Benét crede di poter ridurre il moto, così da poter manovrare una vela.
You're suggesting that the movements of planets, billions of light years away, are somehow determining your actions?
Sostiene che il moto di pianeti a miliardi di anni luce da qui determini le sue azioni?
Cause and effect The third law of the movement.
Causa ed effetto, terza legge del moto
Movement of the planets, elliptical orbits, Heliocentricity.
Moto dei pianeti, orbite ellittiche, eliocentrismo.
A little movement..
Un po' di moto... No lei, mio figlio!
This afternoon, you will receive a movement order.
Questo pomeriggio, riceverai un ordine di trasferimento.
Your side was notified about this movement.
La Vostra parte è informata del trasferimento.
And all I can say is that it takes a movement order of some genius to send these three officers up the line sharing transport.
E mi limito a dire che soltanto un genio avrebbe potuto emanare un ordine di trasferimento che preveda di spedire questi tre ufficiali verso il fronte sullo stesso mezzo di trasporto.
The bet is, the song is sung when they are officially put asunder. This just gives them funds, permission, and a movement plan.
Questo foglio gli fornisce solamente dei fondi, il consenso e un piano di trasferimento.
Turns out they have General Walker under investigation and were putting together quite the case-- wire transfers and some Keyhole satellite images of his movements with the nuclear trigger.
A quanto pare stanno investigando sul generale Walker e stavano mettendo su un caso interessante... trasferimenti bancari e immagini di satelliti spia dei suoi movimenti con interruttori nucleari.
All right. Thank you. Nurse, could you prep him for movement?
Infermiera, puo' prepararlo per il trasferimento?
If I'm not mistaken, you control the movement of inventory, and when pelts come into the fort it's your responsibility to put them in lock-up.
Se non sono in errore... controllate il trasferimento delle merci... e quando le pelli arrivano al forte, metterle al sicuro è vostra responsabilità.
Let me see your movement order.
- L'ordine di trasferimento?
I've received word at headquarters. We've been alerted for overseas movement.
Il quartier generale ci vuole pronti per un trasferimento oltremare.
There's a movement order come in for Captain Tietjens, sir, from the War Office, Room G14-R.
E' in arrivo un ordine di trasferimento per il capitano Tietjens, signore, proveniente dal Ministero della Guerra, stanza G14-R.
noun
The hand movement, with which she returns the glass, has an exhaustion and a perfection that are outside of life.
Il gesto della mano con cui riconsegna il bicchiere ha uno sfinimento e una perfezione che son fuori della vita.
See, I was reading about that, and it said that if a patient has a compulsion, like a bad idea or an impulse, that the hypnotist could put the poor sap under and introduce a... a physical movement.
Sa, ho letto qualcosa a riguardo. Diceva che se un paziente... ha una compulsione, come una qualche brutta idea o un impulso, allora l'ipnotista puo' ipnotizzare il poveretto e introdurre un... gesto.
A movement or a cry.
Un gesto o un grido.
not realizing that males and females of their race use different styles of movement, and I was actually propositioning the ambassador.
Il mio gesto costituiva una proposta oscena all'ambasciatore.
One word from me, one movement of my arm, would signal the end of this ancient Asiatic city, sacred Moscow.
Una mia sola parola, un solo gesto della mano e questa vecchia citta asiatica e morta, Ia santa Mosca.
I love the first movement.
Adoro il primo gesto.
noun
He wants to be posted on your movements.
Vuole sapere ogni vostra mossa.
With this movement Alekhine won the championship... - Bah...!
Con questa mossa, vinse il campionato Alechin (scacchista russo).
A defensive movement.
- Una mossa difensiva.
From this moment, there's to be no movement until a count of three.
Da questo momento, non farete alcuna mossa fino al mio tre.
The men of your crew watch my movements carefully.
I tuoi uomini... osservano attentamente ogni mia mossa.
New Year's day... Still no movement.
Capodanno, ancora non si e' mossa.
A movement from outside, it's more forgivable.
Una mossa dall'esterno, è perdonabile.
Any movement and this whole field lights up.
Sergente? Una sola mossa e tutto questo campo salta per aria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test