Translation for "maintenances" to italian
Translation examples
"Maintenance of real property."
"Manutenzione dell'immobile".
The maintenance brothers.
I fratelli Manutenzione.
- I'll call maintenance.
Chiamero' la manutenzione.
And that maintenance area isn't a maintenance area.
E l'area di manutenzione non e' un'area di manutenzione.
Uh... maintenance area.
Dall'area di manutenzione.
Maintenance of the status quo.
Il mantenimento dello status quo.
You're more like high-maintenance.
Sei piu' "ad alto mantenimento".
ALICIA: Relationship maintenance.
Mantenimento dei rapporti.
It's your child maintenance.
E' il tuo mantenimento.
- And Ingrid is low maintenance?
- La Bergman è a basso mantenimento?
What's high-maintenance about that?
E perche' sarebbe da alto mantenimento?
Yeah. You pay maintenance.
Paghi il mantenimento.
And then there's the maintenance.
E poi c'e' il mantenimento, ovviamente.
I know. High maintenance.
Lo so, alto mantenimento.
noun
Now, I've been looking over your ex-husband's complaint, and I would suggest a spousal maintenance of $300,000 a year.
Ho dato un'occhiata... ai reclami di suo marito, e suggerirei una cifra per gli alimenti pari a 300.000 dollari l'anno.
You think this is a monthly maintenance fee?
Pensi che questi siano gli alimenti mensili?
Understand there's been a few problems Regarding maintenance payments.
Mi sembra di capire che c'e' stato qualche problema con il pagamento degli alimenti.
"How are the maintenance payments going on your bastard?"
"Come va con il pagamento degli alimenti al tuo bastardo?"
I gave her the cheque for the maintenance but I told her to wait to cash it.
Le ho dato l'assegno degli alimenti, ma... le ho detto di incassarlo... di aspettare a incassarlo.
He hasn't paid a penny of child maintenance for three months.
Non mi ha dato un penny di alimenti da 3 mesi.
I tacked on a maintenance and staff allowance of 500 grand a year... an allowance to be used at your total discretion,
Ho inserito un'indennità per i tuoi alimenti e lo staff di 500.000 dollari l'anno. Un'indennità che puoi utilizzare a tua totale discrezione, aggiungerei.
According to social services, Csa have been after megan's ex for the past year For non-payment of maintenance.
Secondo i servizi sociali, l'Ente per l'assistenza ai minori negli ultimi anni ha dato la caccia all'ex di Megan perche' non pagava gli alimenti.
And I'm not... maintenance and divorce and all that stuff.
E non sono... il tipo da alimenti, divorzio e quant'altro.
We are in the maintenance REZO.
- Siamo nella zona di sostentamento REZO.
All components of a maintenance IV.
- I componenti di una flebo di sostentamento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test