Translation for "mantenimento" to english
Mantenimento
noun
Translation examples
Il mantenimento dello status quo.
Maintenance of the status quo.
Sei piu' "ad alto mantenimento".
You're more like high-maintenance.
Mantenimento dei rapporti.
ALICIA: Relationship maintenance.
- La Bergman è a basso mantenimento?
- And Ingrid is low maintenance?
E perche' sarebbe da alto mantenimento?
What's high-maintenance about that?
E poi c'e' il mantenimento, ovviamente.
And then there's the maintenance.
Lo so, alto mantenimento.
I know. High maintenance.
keeping
noun
Coprono il loro mantenimento e anche di piu'.
They're earning their keep and more.
Ci guadagnano il mantenimento.
We earn our keep.
Si guadagnano il mantenimento con latte e formaggio.
They earn their keep with milk and cheese.
Ti guadagnerai il tuo mantenimento lavorando fuori casa.
You will earn your keep by labouring out of doors.
Si accerti che si guadagni il mantenimento.
Make sure he earns his keep.
Si guadagnano il mantenimento.
Earning their keep.
Paghero' il suo mantenimento.
I'll pay her keep.
Non finche' prende i soldi del mantenimento.
Not as long as welfare keeps sending her money.
Mantenimento della posizione.
Port and starboard at station keeping.
noun
- 10 anni di mantenimento.
10 years of child support.
Assegni familiari, mantenimento...
Child support, alimony...
Per cosa, il mantenimento della bambina?
For child support?
Dimentica l'assegno di mantenimento.
Forget the child support.
- Niente alimenti, nessun mantenimento.
- No alimony, no child support.
E sul mantenimento dei figli.
And with child support to boot.
- Maledetti assegni di mantenimento...
- Rotten child support payments...
Parliamo del mantenimento.
Take the matter of support.
In più provvederai al mantenimento.
Also, you'll provide proper financial support.
Lui vuole il mantenimento?
He wants support?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test