Similar context phrases
Translation examples
verb
We see it lap upon our shore.
Lo vediamo lambire la nostra sponda.
Puttin' up a levee to keep that raging' river of manure from lapping' at my door.
Una diga per impedire a quel ribollente fiume di letame di lambire la mia porta.
You go over there, tell fucking Hearst the whore Trixie has been killed, and then tell Joan of Arc that instead of flames lapping at her tippy-toes, you'd have her live to fuck in the morning.
Vai laggiu', di' a quel bastardo di Hearst che la puttana Trixie e' stata ammazzata, e di' a Giovanna D'Arco che invece di farsi avvolgere i piedi dalle fiamme, le risparmierai la vita per poterla scopare di primo mattino.
verb
You're gonna have to find someone else to fucking lap up.
Devi trovarti qualcun altro a cui leccare il culo.
Maybe lapping water off the ground is Ranger policy.
Forse leccare l'acqua dal terreno e' una consuetudine dei ranger.
Yesterday, it took you 30 minutes to lap up a cold cut off the floor.
Ieri, ci hai messo 30 minuti a leccare via una fetta di roastbeef dal pavimento.
verb
Do not let American Top Gear lap British Top Gear.
Non permettete a quelli del Top Gear americano di doppiare il Top Gear inglese.
I think maybe a better personal ambition would be not to be lapped.
Credo che forse sarebbe meglio avere come ambizione personale non farsi doppiare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test