Translation examples
verb
Fagliela ricoprire con l'aereo.
Have him cover it up with a plank.
Non dovrebbe ricoprire l'intera superficie.
It shouldn't cover the entire surface.
- Dottore, possiamo farlo ricoprire?
- Can we cover him again, doctor? - Yes. De Angelis.
Bukkake significa ricoprire di sperma.
Bukkake means covered in jizz.
Ok, aiutami a ricoprire qui.
Okay, help me cover this up.
E vi ricopriro' d'oro.
And I will cover you in gold.
Dobbiamo ricoprire quel divano.
We'll need to re-cover that couch.
E' un territorio troppo vasto da ricoprire.
- It's too much ground to cover.
- Devo ricoprire le pareti.
I need to cover the walls.
Perche' ricoprire i corpi?
Why would he cover up the body?
verb
Non posso votare, non posso ricoprire incarichi, non posso firmare un contratto o aprire un conto in banca...
I may not be able to vote, I may not be able to hold office, I may not be able to sign a contract or open a bank account...
Prima donna a ricoprire la posizione.
First woman to hold that post.
I Canini-Americani non potevano ancora ricoprire cariche pubbliche.
Canine-Americans still can't hold public office.
Un ruolo che potrebbe ricoprire per la bellezza di sei mesi?
A job he could hold for all of six months?
E basta. Che sono sicura che sia qualificato per giudicare dei radioastronomi, quanto lo e' per ricoprire incarichi pubblici.
You know, that I'm sure he's just as qualified to judge the work of a team of radio astronomers as he is to hold public office.
Il regolamento dell'azienda di solito non permette a chi proviene dal Mondo di Sotto di ricoprire un ruolo così importante, ma nel suo caso faremo un'eccezione.
Company policy doesn't normally allow for someone from Down Below to hold such an important position, but we're making an exception in your case.
Cyrus Beene ricoprirà una carica pubblica.
Cyrus Beene gets to hold public office.
Ha governato questa citta' senza mai ricoprire alcun incarico.
Cosimo. He ruled this city without ever holding office.
Siete stata un fulgido esempio di come ricoprire tale posizione.
You've been a shining example of how to hold such a position.
E ricoprire quella posizione in un ospedale che arranca, puo' garantirgli ancora piu' attenzioni di quante ne avrebbe in un ospedale che ha gia' un nome.
And holding that position at a struggling hospital Can garner a physician even more attention Than what they would receive
verb
Voglio ricoprire l'intera citta' di bei capelli!
I wanna fill this town with lovely hair!
Beh... posso ricoprire io quel ruolo.
Well, I can fill that role.
Sono stato selezionato per ricoprire questo ruolo.
I've been bred to fill this specific role.
C'e' un posto che potrebbe ricoprire subito.
There's one space you could fill right away.
Le insegnanti possono ricoprire quel ruolo.
Teachers can fill that role.
Cioè, è la nostra specie a ricoprire cariche amministrative, non i gorilla.
I mean, our kind always fills administrative spots, not gorillas.
Sono sicuro che ricoprira' la carica con eleganza e dignita'.
I'm sure he'll fill the position with grace and dignity.
Le zie possono ricoprire quel ruolo.
Aunts can fill that role.
E ho pensato di poterlo ricoprire.
And I thought I could fill it.
E un giorno... troverai la donna giusta per ricoprire quel ruolo.
And, someday, you're gonna find the right woman to fill that role.
verb
- Sì, avendo la circonferenza del bicipite, posso ricoprire la posizione dei lividi.
Yeah, since we know the circumference of the bicep, I can overlay the placement of the bruises.
verb
Inoltre deve anche ricoprire con il calcestruzzo e tutta quella roba li'.
Laying concrete and all that stuff
Pensavo di ricoprire con pietre del fiume Saginaw... E poi aggiungere qualche pietra di volta e ad arco?
I was gonna lay the bed with saginaw river rock first, then add some keystone and arch stone?
verb
Risale a quando usavano il mercurio per ricoprire d'oro l'ottone.
This is back when they used mercury to plate the gold to the brass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test