Translation examples
The Glock has a tendency to jam.
Le Glock hanno la tendenza a incepparsi.
But d'you remember, when you went really quick, how they used to jam?
Ricordi? Tende ad incepparsi quando vai davvero veloce.
I'm surprised that our tape deck held up as long as it did without jamming.
Mi sorprende che il nostro mangianastri... Abbia retto tutto quel tempo senza incepparsi.
And if the magazine ever jams, I can just pop a bullet straight into the chamber.
E se mai il caricatore dovesse incepparsi, posso mettere una pallottola direttamente nella camera di scoppio.
But before it jams, it's already passed the code on.
Ma prima di incepparsi ha gia' inviato il codice a un'altra torre.
A gun jams... Draws to the side...
Una pistola pronta ad incepparsi non spara con precisione.
- I mean, I don't know if a radio can be jammed.
- Voglio dire, non so se una radio può incepparsi.
Watch these, they tend to jam. So watch 'em.
Attenta a queste, tendono ad incepparsi.
Why does it say paper jam when there is none?
Come fa ad incepparsi la carta se non c'è?
- I've heard they're prone to jam.
- Ho sentito che tende a bloccarsi.
Yes, you see, the stems of adjacent keys tended to jam in the old machines, so we started by conceiving the AZERTY keyboard, in such a way that the most contiguous letters in our language...
Si', vedete, i martelletti dei tasti contigui tendevano a bloccarsi nelle vecchie macchine, noi abbiamo quindi iniziato concependo la tastiera AZERTY in modo che le lettere che piu' spesso sono vicine nella nostra lingua...
Just fix this lock, keeps jamming.
Io riparo questa serratura, continua a... bloccarsi.
Silly thing kept swelling and jamming and sticking. Mm-hmm.
Ma la stupida continua a gonfiarsi, bloccarsi, e incastrarsi.
It's not my fault. The stupid false bottom keeps jamming.
Quello stupido doppio fondo continua a bloccarsi.
- It's been known to happen in the field but there's not a semi-auto built can boast it never jams.
- È successo a volte sul campo, ma... non esiste semi-automatico sulla faccia della terra che può dire di non bloccarsi mai.
So you've got to jam that pedal near the firewall
Per cui devi schiacciare quel pedale... fino in fondo.
I'm going to spend the first month being pushed and jammed... by the biggest crowds I can find.
Voglio passare il primo mese facendomi spingere e schiacciare dalla folla.
When you pull back, don't jam your thumb in the hammer.
Quando la ritrai, non schiacciare il pollice nel cane.
verb
There was no running water, no proper flooring, and jamming so many people together in each hut meant that this was the perfect breeding ground for disease.
Non c'era acqua corrente, un'adeguata pavimentazione e pigiare cosi' tante persone in ogni capanno significava che questo era terreno fertile per le malattie.
If it wasn't for celia hodes, I'd be back in the air in 30 days snorting lines off the dashboard and jamming blow up my urethra so I could fuck paula, the 57-year-old flight attendant.
Se non fosse stato per Celia Hodes, sarei tornato in aria entro 30 giorni, a sniffare strisce dal quadro dei comandi, e a comprimere l'uretra per poter scopare con Paula, l'assistente di volo 57enne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test