Translation examples
noun
The final insult!
L'insulto finale!
You insult my car, you insult me.
Se insulti la mia macchina, insulti me.
You insult me sister, you insult we all.
Insulti mia sorella, ci insulti tutti!
Whoever insults me insults the Duke!
Chiunque insulti me, insulta anche voi!
You insult me.
Tu m'insulti.
Who you gonna insult?
- Chi vuoi insultare?
Don't insult me.
- Non mi insultare.
Don't insult the man.
Non insultare l'uomo.
An insult to me is an insult to you.
E insultare me è come insultare te.
Always with the insults.
- Sempre a insultare.
Let's not insult us both.
Non offendere entrambi.
Hey, don't insult me.
Ehi, non mi offendere.
Don't be insulted.
Non ti offendere.
no insulting madam...
non volevo offendere signora.
It wasn't an insult.
Non volevo offendere.
Don't insult the lady.
Non offendere la signora.
- And insult the O'Briens?
- E offendere gli O'Brien?
Insulting the most august highnesses?
Offendere Paugusta persona?
You insult again.
Sempre ad offendere.
noun
- You're insulted? !
- Ti senti offesa?
Aen't you insulted?
Non sei offesa?
Forget the insults.
Dimentica le offese.
- Is that an insult ?
- È un'offesa?
- I've actually insulted him.
- L'ho offeso.
noun
You intend to insult me?
Che intendi farmi? Un affronto?
What insult is this?
Che razza di affronto e' questo?
I meant no insult.
Non voleva... essere un affronto.
It was an insult.
Altro che offerta, era un affronto.
you would spare me such insults!
mi risparmieresti l'affronto.
That's an insult.
È un affronto.
You're insulting me?
A me questo affronto ?
How is that insulting?
Come un affronto?
noun
- We're dealing with an insulting letter.
- Una lettera di ingiurie.
Why have you uttered those insults?
- Perché avete pronunciato quelle ingiurie?
I'm ready for your reproaches, bitterness and insults.
Mi aspetto i tuoi rimproveri, le amarezze, le ingiurie.
The insult has been paid now.
L'ingiuria adesso e' stata pagata.
That's a complete insult.
E' un'ingiuria completa!
Clerk, read the insults attributed to the accused.
Cancelliere, leggete le ingiurie dette dall'imputato.
"Yankton's making its move?" Without more insults.
"Yankton si sta muovendo"? Senza altre ingiurie.
- the wise endure insults".
- il prudente resiste all'ingiuria."
That's an insult of the law representative.
Oltraggio ad un pubblico ufficiale.
You're insulting an officer.
Oltraggio a Pubblico Ufficiale nell'esercizio delle sue funzioni.
Such an insult!
- E' un oltraggio!
Public drunkenness! Insulting public servant!
Ubriachezza molesta, oltraggio a pubblico ufficiale...
It would be an insult to cook it right away.
Sarebbe un oltraggio cuocerli subito.
You were an insult to me.
Eri un oltraggio per me.
As is insulting a warden.
- Ok, oltraggio a pubblico ufficiale.
What sort of man are you that you think it's appropriate to come to my dear friend's viewing and insult me and my girl?
Che razza di uomo... E' lei Ritene sia appropriato presentarsi alla veglia di un mio carissimo amico per oltraggiare me e la mia compagna?
I don't allow you to insult my Adelina!
Non ti permetto di oltraggiare la mia Adelina!
noun
Be impervious to all insults and offensive comments.
- Epiteti sgradevoli e dei commenti offensivi.
Sometimes insults can show affection, and we address strangers as friends
A volte, certi epiteti possono essere un segno di affetto. E, a volte, trattiamo chi non conosciamo come se fossero degli amici per mostrare rabbia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test