Translation for "offesa" to english
Translation examples
noun
- Si', ma senza offesa, senza offesa...
- Yeah, but, no offense... no offense... - But I'm just like...
Senza offesa, amico, senza offesa.
No offense, man. No offense.
noun
- Ti senti offesa?
- You're insulted? !
M'hanno offesa!
He insulted me.
Non sei offesa?
Aen't you insulted?
Mi sento offeso!
I'm insulted!
Dimentica le offese.
Forget the insults.
- L'ho offeso.
- I've actually insulted him.
Sono stato offeso!
You insult me.
noun
Secondo il codice Yakuza, attaccare un Padrino è un'offesa imperdonabile.
According to the code of the Yakuza attacking one's godfather is an unforgivable offence.
Lei dichiara che l'attacco al sottufficiale Berkley fu provocato.. . - ...da un'offesa razzista.
In your statement, you say your attack on Petty Officer Berkley was provoked by a racial slur.
E io dichiaro che quell'attacco... è una macchia sul nostro tricolore... un'offesa all'onore di ogni uomo, donna e bambino della patria francese.
And I submit that that attack... was a stain on the flag of France... a blot on the honor... of every man, woman and child in the French nation.
Le sue azioni sono un'offesa per tutti noi... la famiglia che tu... - hai appena tradito.
What he does attacks all of us, the family that you just betrayed.
noun
Mi sento veramente offesa, adesso, nella mia stessa proprieta'.
I'm feel really affronted right now, man, on my own property.
Spero, signore, di non avevi offeso.
I hope, sir, you ain't...affronted.
Sembra offesa, vero?
WHISPERING IN BACKGROUND She looked affronted, didn't she?
Non vi sentite mai... offesa da quello che passa da questo bancone?
Are you not ever...affronted by what you pass across this counter?
Onde punir l'offesa
To punish the affront,
Zeus, perdona le nostre offese e proteggici.
Zeus, forgive us for these affronts and protect us.
- Le offese sono di carattere personale e si risolvono di persona.
No 58 is a personal affront and personal revenge.
Dimentica l'offesa, Aleksandr
Forget the affront, Alexander.
Dice che sarebbe un'offesa ai poveri.
He says it would be an affront to the poor.
Onde punir l'offesa de' miei la spada vindice
To punish the affront, the avenging sword of my followers
noun
- Ti senti offeso in qualche modo?
- Do you feel damaged in any way?
Ha paura che la sua dignita' venga offesa.
He fears it will damage his dignity.
Anche se avete offeso Sua Eccellenza, e inferto danni incalcolabili al nostro sistema elettrico, vogliamo darvi un'ultima possibilità.
Even though you've offended Her Excellency, and irresponsibly damaged our electrical system, we wish to give you one more chance.
Purtroppo le intemperie hanno recato gravi offese... ..agli affreschi delle stanze degli ospiti.
Mr. Malogradamente weathering has caused serious damage to the paint of the guest rooms ... now being repaired.
noun
Vorrei prenderne nota, che si sente offeso.
I just wanna write that down, that you take umbrage.
Mi ritengo offeso... per la vostra mancanza di rispetto verso i contribuenti... e, in generale, per la vostra incompetenza nella gestione.
I take umbrage at your sweeping disregard for the taxpayer and your general managerial ineptitude.
E Mary Whitehouse si è offesa.
Mary Whitehouse has just taken umbrage.
Se la mia gente si ritiene offesa dalla tua presenza, e' solo colpa tua.
If my people take umbrage at your presence, that's on you.
Invece compare ad un'asta online, e per questo mi sono sentito offeso!
Instead, it shows up at some online auction, at which I take umbrage.
Ti sei mostrata sufficientemente offesa?
Did you take convincing umbrage?
- Uh-uh. - Si sono offesi.
- They took umbrage.
Hai voglia a fare l'offeso, agente capo Mullen.
You take umbrage with me all you want, Chief Deputy Mullen.
Mi ritengo offeso!
I take umbrage!
noun
Senza offesa, signore.
No offence, mister.
Senza offesa, Carla.
No offence, Carla.
Senza offesa, tesoro.
No offence, sweetheart.
Senza offesa, Albert.
No offence, Albert.
Non sono offeso.
No offence taken.
- Senza offesa, naturalmente.
- No offence intended.
Oh, senza offesa.
Oh, no offence.
Senza offesa, amico.
No offence, mate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test