Translation for "oltraggio" to english
Translation examples
noun
- È un oltraggio deliberato!
-That's an insult!
Oltraggio ad un pubblico ufficiale.
That's an insult of the law representative.
Oltraggio a Pubblico Ufficiale nell'esercizio delle sue funzioni.
You're insulting an officer.
- E' un oltraggio!
Such an insult!
Ubriachezza molesta, oltraggio a pubblico ufficiale...
Public drunkenness! Insulting public servant!
Sarebbe un oltraggio cuocerli subito.
It would be an insult to cook it right away.
Eri un oltraggio per me.
You were an insult to me.
- Ok, oltraggio a pubblico ufficiale.
As is insulting a warden.
noun
E' un oltraggio gravissimo, donna!
That's a serious offense, woman!
Lui, sua figlia e tutto ciò che hanno creato, non hanno fatto che alimentare tale oltraggio. Non li considero più parte della mia famiglia.
He, his daughter, and all their efforts are parties to that offense and are no longer family of mine.
Spartacus è nemico di entrambi... per oltraggio e per sangue.
Spartacus is enemy to us both, shared in offense and blood.
L'oltraggio al nome della mia famiglia fu compiuto molto tempo fa... da mio figlio.
The offense to my family's name was done a long time ago... by my son.
Oltraggio alla corte e'... Un reato grave, agente Lasalle.
Contempt of court is a serious offense, Agent Lasalle.
Se ha bisogno di una spinta, consideri anche questi oltraggi.
If you need something to push it over the top, consider these offenses.
E' un oltraggio alla Corte marziale.
He was her superior officer. That's a... that's a court-martial offense.
Vostro Onore, prima di tutto i motivi per cui la signora Bernette ha richiesto una petizione urgente sono un oltraggio all'ufficio del Procuratore Distrettuale.
Your Honor, the district attorney's office takes offense at Miss Bernette's reasons for having sought an emergency petition in the first place.
Sono qui per offrirvi l'opportunità di rispondere a tale oltraggio... e, al contempo, trarne ottime opportunità commerciali.
I come to offer an opportunity to see that offense answered, and find great commercial opportunity in the process.
Il mio caro Henry e' interessato solo agli oltraggi nei suoi confronti.
- My dear Henry's only interested in offenses against himself.
noun
- Signor Long, oltraggio a questa commissione e fornitura di una prova falsa o fuorviante sono reati punibili.
Yeah, I don't recall. Mr Long, contempt of this commission and provision of false or misleading evidence are punishable offences.
Un oltraggio alla memoria del defunto Sovrano lmperatore.
An offence to the memory ofthe late sovereign emperor.
- Oltraggio alla legge sulle Uscite di Scena dalle Gag Senza Usare Una Battuta Finale d'Effetto.
...offences against the Getting-Out-of-Sketches Without-Using-a- Proper-Punch-Line Act.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test