Translation for "hustle" to italian
Hustle
noun
Similar context phrases
Translation examples
But when the day's hustle And bustle is done
Ma quando alla sera Il trambusto è finito
Too many people, too much hustle and bustle, you know.
Troppe persone, troppo troppo trambusto.
All that hustle and bustle and cattle.
Con tutte quelle truffe e il trambusto e... il bestiame.
Just trying to keep up with the hustle and bustle.
Devo abituarmi a tutto questo trambusto.
- He was doing the hustle.
Era lui a fare il trambusto.
- What a hustle for just a pilfer.
- Che trambusto solo per un ladro.
The hustle and bustle will start later.
Il trambusto inizierà più tardi.
Bright lights, night life, the hustle and bustle.
Luci abbaglianti, vita notturna, il gran trambusto...
- What is this hustle?
- A cosa è dovuto questo trambusto?
Day. The hustle and bustle is a symphony of progress.
Il trambusto e' una sinfonia di progresso.
verb
'Fabio' here is trying to hustle Barbie.
' Fabio ' qua sta cercando di spingere Barbie.
I will hustle Rachel out the side door and into our waiting car, where you, LeRoy, will drive... I don't drive...
Io spingerò fuori Rachel da una porta sul retro, la metterò in macchina, e tu, LeRoy, l'accompagnerai... io non guido...
I respect your hustle to try to get folks to volunteer for your charity, but...
Rispetto l'impegno nello spingere le persone a fare volontariato alla tua associazione, ma...
Well then, he sits down at the bar with that girl... I can't remember her name, and she starts telling him... the story of her life and how she has to hustle guys in the bar... to buy her champagne because she gets paid by the cork... and somehow they become friends.
Dopo, lui e questa ragazza, non ricordo il suo nome, sedevano al bar, lei gli raccontava... la storia della sua vita, il suo lavoro era spingere i clienti a ordinare più champagne, così lei guadagnava una percentuale.
noun
He hustled me into the sanatorium and dumped me down in that tub and treated me as though I was a... - A what?
Mi ha spinto nel sanatorio, mi ha gettato nella vasca e mi ha trattato come se fossi...
All of a sudden, four security dudes hustle us out, accused Lance of wearing a wire.
All'improvviso, quattro tizi della sicurezza ci hanno spinto fuori e hanno accusato Lance di avere addosso una cimice.
Looks, throws, catches, hustles.
Sguardi, lanci, prese, spinte.
Good hustle, Colby.
Bella spinta, Colby!
This was supposed to be a hustle.
Questa doveva essere una spinta.
You hustled me.
Tu mi hai spinto.
Good hustle, Shane.
Belle mani! Bella spinta, Shane.
Damn it, I was hustled!
Accidenti, sono stato spinto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test