Similar context phrases
Translation examples
Then figure out how to harness that charge to produce lightning bolts... and finally, hurl those bolts directly at my enemies without getting zapped myself.
Poi sfruttare quella carica per produrre i colpi. Infine, scagliare quei fulmini contro i miei nemici senza fulminare anche me.
Mom, I'm gonna go hurl rotten fruit.
Mamma, vado a scagliare frutta marcia.
I suppose you could picture him getting ready to hurl a thunderbolt.
Presumo te lo immagini pronto a scagliare un fulmine.
Great, 'cause I got just the job for a guy who can hurl lightning.
Bene, perche' ho proprio lavoro giusto per uno che sa scagliare fulmini.
Would fire hurl metal and concrete sideways into the air ?
Può il fuoco scagliare metallo e cemento lateralmente, verso l'esterno?
- I hear you. But you can't just hurl that thing around, knocking out whoever happens to be nearby.
Ma non puoi metterti ad scagliare cose in giro, stendendo chiunque si trovi nei paraggi.
verb
A woman who can hurl Shakespearian insults is a dangerous thing.
Una donna che sa lanciare insulti shakespeariani e' da temere.
Disco records were hurled like frisbees.
E hanno preso a lanciare i dischi come frisbees.
Then why are you on national television hurling accusations at him?
E perche' eri su un'emittente nazionale a lanciare accuse contro di lui?
We got to throw rocks and hurl bombs.
Andiamo a lanciare pietre e sganciare bombe.
Oh, so now in addition to hurling accusations, you decide to threaten me?
Oh, così ora oltre a lanciare accuse, hai deciso di minacciarmi?
So she's added cussing and hurling about things to her repertoire.
Bene, ha aggiunto al suo repertorio le parolacce e lanciare la roba in giro.
You can hurl a Bible at the baby.
Potrai anche... lanciare una bibbia al bambino.
Where's my hurling bouquet? I'll get it.
- Dov'e' il mio bouquet da lanciare?
You of all people dare hurl such accusations at me?
Proprio tu, tra tutti, osi lanciare accuse del genere a me?
Madam, it's a dangerous thing to hurl slanderous charges With such reckless abandon.
Madam, e' pericoloso... lanciare accuse diffamatorie con tale incoscienza.
verb
You let his paranoia fester to the point at which when he should have been focused on the Scarborough's guns, he was focused on hurling unfounded accusations at me.
Hai lasciato crescere la sua ossessione al punto tale che, invece di essere concentrato sui cannoni della Scarborough, era concentrato a gettare accuse infondate su di me.
Tread sins underfoot and hurl iniquities into the sea.
e gettare a mare le ingiustizie.
Even for a trifle... my impulse is to hurl my race into the fire!
Anche una sciocchezza... il mio solo impulso è di gettare la mia razza nel fuoco!
By talking people out of throwing themselves in the tracks at North Station... or hurling their bodies off an overpass onto the MassPike.
Parlando con le persone gli impedisco di buttarsi sui binari della North Station, o gli impedisco di lanciarsi dal cavalcavia sul MassPike.
verb
--and hurl you to the ground and make mad, passionate love.
Ti sbatterò per terra e faremo appassionatamente all'amore!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test