Similar context phrases
Translation examples
noun
Trying to imagine what it was like when this was all still glamorous.
Sto cercando di immaginare quando aveva ancora tutto il suo fascino.
So in Sean's mind, Alexander's this glamorous adventurer.
Sean vede in Alexander il fascino dell'avventuriero.
At Bletchley, you're as glamorous as fighter pilots.
A Bletchley avete lo stesso fascino dei piloti da caccia.
The girl we found has as much glamor as any pro.
La ragazza che abbiamo scelto può competere in quanto a fascino con qualsiasi modella professionista.
Anna Fritz is normally a cascade of glamor, style and elegance.
Anna Fritz è di solito una cascata di fascino, stile ed eleganza.
Don't let yourself get swept up by glamor, Jane.
Non farti tentare dal fascino delle telenovela, Jane.
Glamor and the status.
Il fascino... Il prestigio...
And they say science isn't glamorous.
E poi dicono che la scienza non ha fascino.
To all the glamor that is Lisiado Bay?
- In tutto il fascino di Lisiado Bay?
Show we're a little more glamorous now that I'm here.
Voglio mostrare a tutti che, ora che ci sono io, abbiamo un po' più di prestigio.
Who said magic spells aren't glamorous?
Chi ha detto che gli incantesimi non sono entusiasmanti?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test