Translation examples
verb
To gain what exactly?
Per ottenere cosa esttamente?
what does it gain?
Che cosa vuoi ottenere?
What did he stand to gain?
Cosa voleva ottenere?
- What's to be gained?
- Cosa speri di ottenere?
To gain your sympathy.
Per ottenere la sua simpatia...
what's it gain?
Cosa voglio ottenere?
- To gain your freedom.
Per ottenere la vostra liberta'.
What do you gain?
Cosa vuole ottenere?
You're just gaining favors.
Ti interessa solo ottenere favori, eh?
Gain some weight.
Ottenere un po 'di peso.
Nothing to gain?
Niente da guadagnare?
I got nothin' to gain.
- Nemmeno da guadagnare.
Everybody wants their gain.
Tutti vogliono guadagnare.
"To gain without effort"
Guadagnare senza sforzi
Gain their trust?
Guadagnare la loro fiducia?
Losing to gain.
Perdere, per guadagnare!
We need to gain time.
Bisogna guadagnare tempo.
Something to gain?
Qualcosa da guadagnare?
Some for money, others to gain the athletic edge on the competition.
Alcune per soldi altre per aumentare il rendimento nello sport.
Don't worry about gaining weight.
Non preoccuparti per aumentare di peso.
- Don't gain too much weight.
- Non dovresti aumentare troppo.
It's a family that helps you lose weight and gain wealth.
E' una famiglia che ti aiuta a perdere peso e aumentare il benessere.
He gains more power the more specials he has around.
Il suo potere aumenta all'aumentare degli speciali intorno a se'.
The wind is still gaining strength.
Il vento continua ad aumentare.
You thought she gained four bra sizes in three months?
Credete possa aumentare di 4 taglie in tre mesi?
We have to increase the size of the gain horn.
Dobbiamo... Aumentare la taglia del cono.
Boost the gain on the energizing coils.
Aumentare il guadagno sulle bobine di energia.
Gain, reduce, or tone.
Aumentare, ridurre o tonificare.
The Jump Start Challenge is an opportunity to gain a huge lead over your competition.
La prova della Partenza Lanciata è un'opportunità per acquistare un enorme vantaggio nella vostra gara.
Bess, I'm glad that you listened to Jan, ...but don't let him gain too much power over you.
Sono contenta che tu abbia ascoltato Jan, ma non fargli acquistare troppo potere su di te.
It was such a pleasure watching her gain strength and begin to enjoy things more.
Era un tale piacere guardarla e acquistare le forze, cominciare a godere le cose di più...
Then you admit you used the queen's good name to acquire this necklace for your own gains?
- Affatto. Quindi ammettete di aver usato il buon nome della regina... al fine di acquistare questa collana per vostro conto?
First, you must gain self-confidence by striking out on your own. Go away.
Deve acquistare fiducia in sé stesso nuotando senza aiuto.
Need to gain speed before...
Devo... acquistare... - velocita'... prima... del... - Wingman!
And the only way you gain confidence is by putting yourself into situations where you do feel a little bit out of your depth.
E l'unico modo di acquistare sicurezza e' metterti in situazioni in cui non sei proprio a tuo agio.
To gain authenticity.
- Per acquistare credibilita'.
And makes you gain weight.
E che faccia acquistare peso.
So you thought love's bliss could lightly be gained
Così facilmente credesti voluttà d'amore acquistare,
I don't know. Kumwa will contemplate the profits he'll gain if they win... and the people's grievances in case they lose.
Oh si e la vendetta della gente che potrebbe conseguire.
You see the attacks the Devil and the world make everywhere on the faith, in which, to gain eternal glory, we desire, by the grace of God to live and die.
Vedete gli attacchi che il diavolo e il mondo portano in ogni luogo contro la fede, nella quale, per conseguire la gloria eterna, desideriamo, per la grazia di Dio, vivere e morire.
That's what the real meaning of science is: gaining the ability to predict the next most probable.
Questo è il vero significato della scienza conseguire l'abilità di prevedere il futuro piùprobabile.
verb
You've betrayed friends and family for personal gain.
Hai tradito amici e familiari per ricavare dei profitti.
You can't hope to stop my development plans, so, what do you actually expect to gain from all this?
Sai che non puoi fermare i miei piani di sviluppo, quindi che speri di ricavare da tutto questo?
There can be gains for everyone.
Tutti possono guadagnarci.
And gain their attention...
E guadagnarci la loro attenzione...
You have everything to gain.
Hai solo da guadagnarci.
I had everything to gain.
Avevo tutto da guadagnarci.
What's she got to gain?
Cos'ha da guadagnarci?
What have you to gain?
Cos'hai da guadagnarci?
And nothing to gain.
E niente da guadagnarci.
I have nothing to gain.
lyon ho nulla da guadagnarci.
Everything to gain.
Ma tutto da guadagnarci.
- For what possible gain?
- Per guadagnarci cosa?
With organized actions we can improve the world by gaining control of the global warming and the pollenation.
Ma se ci organizziamo col riciclo possiamo... migliorare il mondo, controllare il riscaldamento globale e la contaminazione dell'aria!
Sutherland, Cartwright, if you want to piss away your chance of gaining some qualifications and improving your lives, then be my guest.
Sutherland, Cartwright, se non avete alcun interesse nell'avere un titolo di studio, e migliorare le vostre vite, siete i benvenuti!
A man who yet again gains the benefits of my own efforts to better myself.
Un uomo che ancora una volta ricava vantaggi dagli sforzi che faccio per migliorare me stesso.
Gnaeus continues to gain in skill as retiarius.
Gnaeus continua a migliorare come retiarius.
I'm telling you with certainty there's nothing to be gained... absolutely nothing.
Ti sto dicendo con certezza che non c'e' nulla che si possa migliorare. Assolutamente nulla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test